Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
You just saved the entire city. Ты только что спас весь город.
I just got a text from Amy. Я только что получил смс от Эми.
You j... you just said Labor Day. Ты... Ты только что упомянул день труда.
O'Brien just pulled a teddy bear out of the ruins of a house. О'Брайен только что достал плюшевого мишку из руин дома.
Tom James just sympathized with that Pittsburgh shooter and in doing so has blown his political brains out. Том Джеймс только что выразил сочувствие питтсбургскому стрелку и тем самым вышиб себе политические мозги.
Indiana and South Carolina, they just called for O'Brien. Только что объявили, что Индиана и Южная Каролина за О'Брайена.
I've just seen the picture you e-mailed. Только что увидел присланную вами фотографию.
You're out of luck, he just left. Вам не повезло, Он только что уехал.
Gio: Actually I just asked if I could sign you out for the weekend. Вообще, я только что попросил разрешение забрать тебя на выходные.
You just got paroled out of here. Ты только что вышел по досрочному.
That's a serious thing to say to a girl you just met. Это серьёзно - сказать такое девушке, с которой только что познакомился.
I just heard the most horrible rumor in the history of rumors. Я только что слышала самый ужасный слух за всю историю сплетен.
Chuck, did you just flash? Чак, у тебя только что была "вспышка?"
I just asked their manager if they wanted to play my stage. Я только что спрашивала их менеджера, не хотят ли они сыграть на моей сцене.
No thanks, I was just there. Спасибо, я только что всё купил.
And Abby has just taken his place. И Эбби только что заняла его место.
Looks like your Christmas present just found itself. Кажется, твой подарок на Рождество только что нашелся.
I just got off the phone with your mom. Я только что разговаривал с твоей мамой.
We'd just celebrated Balthazar's 21st birthday. Мы только что отпраздновали 21-летие Бальтазара.
You're the one that looks like you just crawled out of a microwave. Это ТЫ, будто только что выполз из микроволновки.
I've only just read the word myself. Я только что сам прочел это.
They just opened that back up. Они только что вновь открыли его.
He's just gone out the back door. Он только что вышел через черный ход.
You just earned yourself a wind-up toy. Ты только что заработал себе заводную игрушку.
And if that's true, then our job just got a lot harder. Если это правда, то наша работа только что стала намного сложнее.