| I think she just stole your watch. | Я думаю она только что украла твои часы. |
| My car was just broken into and my briefcase was stolen. | Мою машину только что взломали и украли оттуда мой дипломат. |
| Someone just posted on the "Tattler" that you are pregnant with Coach Baker's love child. | Кто-то только что запостил в "Сплетнике", что ты забеременела от тренера Бейкера. |
| We've just gotten word that the Margrave's special visitor's arrived. | Мы только что получили известие что специальный посетитель Маргрэйва прибыл. |
| I just saw my grandmother's ghost. | Я только что видела призрак моей бабушки. |
| Sir, I've just had the most peculiar phone call. | Сэр, у меня только что был очень странный телефонный звонок. |
| With April not working, and all these medical expenses, and Charton just raised their tuition again. | Эйприл не работает, а тут все эти медицинские расходы и Чартон только что опять поднял плату на обучение. |
| I mean, I just made more money than I've ever had in my life. | Я ведь только что заработал больше денег, чем когда-либо в моей жизни. |
| This man has just given us a sword with which to cut it. | И мы только что получили меч, чтобы его разрезать. |
| Your friend Mickey just confessed to relieving him of his wallet. | Твой друг только что признался в краже его бумажника. |
| Daisy just found this on Deanna Barbieri's clavicle. | Дэйзи нашла это только что на ключице Дианны Барбиера. |
| I think you just sent away the first person you could have actually helped. | Я думаю, что человек которому вы только что отказали, первый, кому вы могли бы действительно помочь. |
| You've just made a powerful enemy. | Ты только что нажил могущественного врага. |
| I think the President's just driven past us. | Мне кажется, президент только что проехал мимо нас. |
| It was a huge chunk of tree just bounced off... | Огромный кусок дерева только что отлетел... |
| This is just... killing my car. | Это только что... убило мой автомобиль. |
| He just lost his best client. | Он только что потерял своего лучшего клиента. |
| You just roughed up one of the barons of K Street. | Вы только что грубо обошлись с одном из баронов Кей-стрит. |
| The bomb is the 30,000 gallons of fuel that we just put in the ship's gas tank. | Сама бомба- это 30000 галлонов топлива которые мы только что залили в цистерны судна. |
| She also has excellent taste in pastries, which she just brought to me. | Она прекрасно разбирается в выпечке, которую она только что мне преподнесла. |
| I just talked with your doctor. | Я только что разговаривала с вашим доктором. |
| Guy just gave that waitress ten bucks. | Мужик только что дал официантке 10 баксов. |
| Maybe I looked it up on my phone just now. | Наверное я только что посмотрел в телефоне. |
| I mean, even you just said I have agreeable features. | Я имею ввиду, даже ты только что сказал, что я обладаю приятными особенностями. |
| However, you just spilled gasoline on my car which will eat the paint. | Однако, ты только что пролил бензин на мою машину, он разъедает краску. |