Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Только что

Примеры в контексте "Just - Только что"

Примеры: Just - Только что
So I just talked to Vivian. Я только что поговорил с Вивиан.
He better, I just dropped two Gs on him. Я только что поставил на него пару тысяч.
Casey just ducked into a cafe. Кейси только что завернул в кафе.
I just got it all in order. Я только что получил их все.
I just drove by one of your billboards for John. Я только что проезжала мимо одного из твоих билбордов с Джоном.
I've just come from the pier and there's... Я только что с пирса, а там...
I just set women's lib back 50 years. Я только что отбросила борьбу за равноправие на 50 лет.
You have just sworn allegiance to me and this is your chance to prove it. Ты только что присягнул мне на верность и это твой шанс доказать её.
I would give you more details, but someone just came in to try and find her dalmatian coat. Я бы рассказал поподробнее, но кое-кто только что пришел за своей шубой из далматинцев.
You were just caught sneaking classified material into the precinct. Тебя только что застукали за возвращением в участок засекреченных материалов.
I just finished coding a Linux emulator for Zork. Только что закончила програмировать эмулятор Зорк для Линукса.
I just had an A.R.G.U.S. agent pick up Sara there. Ко мне только что приходил агент из А.Р.Г.У.С.а забрал Сару.
Mom, he just got here. Мама, он только что пришел.
Sir, observation team has just reported visual confirmation on the hunters. Сэр! Наша группа только что подтвердила визуальный контакт с охотниками.
Thanks, love, I've just been to India. Спасибо, милая, я только что из Индии.
Someone just went into the library. Кто-то только что пробрался в библиотеку.
I had just had them done. Я ведь только что сделала маникюр.
Col's just had a bit of a thing with Russell. Кол только что слегка повздорил с Расселом.
Because I just saw the Smoking Guy. Потому что я только что встречался с Курилкой.
They just put out a press release stating they're going to cooperate. Они только что выпустили пресс-релиз о том, что они собираются сотрудничать.
Melissa has just agreed to let me do an in-depth profile on her for the show. Мелисса только что согласилась позволить мне сделать ее углубленный профайл для шоу.
Implicitly, you just said that Chase was at fault. Вы только что намекнули, что Чейз был виноват.
I just flew back from my conference. Я только что вернулся с конференции.
You just took out a family of four. Ты только что убил семью из четырёх человек.
You just won your girlfriend a teddy bear. Ты только что выиграл девушке плюшевого мишку.