Who just became a person of interest. |
Который только что попал под подозрение. |
Sure I heard gunfire just now. |
Уверен, что только что слышал выстрел. |
Cyrus Vanch was just released from prison on a technicality. |
Сайруса Ванча только что выпустили из тюрьмы из-за пустяка. |
We just got finished fighting off the Fishheads. |
Просто мы только что закончили сражаться с рыбоголовыми. |
I just got word from our prison connection. |
Я только что получил ответ из тюрьмы. |
You just passed the baby place. |
Ты только что прошел мимо садика. |
Dawn just got herself a new patient. |
Дон только что забрала себе нового пациента. |
My voice just came back right now. |
Ко мне голос только что вернулся. |
You just walked out of the emergency room. |
Ты только что вышел из реанимации. |
He's treating her as though they just met. |
Он ведёт себя так, будто они только что познакомились. |
He just took a 15-story swan dive into concrete. |
Он только что прыгнул ласточкой в бетон с 15 этажа. |
One True Thing, just out on DVD. |
Прекрасный фильм, только что вышел на дивиди. |
I just said it's fine. |
Я только что сказала "отлично". |
I've just hired Mr. Flywheel as a floorwalker. |
Я только что наняла мистера Флайвэлла полотёром. |
I just heard you ask her if you could ask me a few questions. |
Я только что слышал, как вы спросили её... или вы можете спросить меня пару вопросов. |
I just caught the crook that stole your purse. |
Я только что поймал жулика, который украл ваш кошелёк. |
Yes. I just spoke to him. |
Да, я только что говорила с ним. |
The fugitive you're looking for has just broken into our house. |
Беглец, которого вы ищите, только что ворвался в наш дом. |
I just got in from Miami. |
Я только что прилетел из Майами. |
You've just told your friend an untruth. |
Ты только что сказал своему другу неправду. |
I was just attacked by that thing. |
На меня только что напало чудовище. |
I just came from Tom Colley's. |
Я только что от Тома Колли. |
And you just said you were going to walk around. |
Ты только что сказал, что хочешь прогуляться вокруг. |
Police have just issued this picture, Salvaged from the disabled security camera. |
Полиция только что прислала эту фотографию, сделанную камерой слежения. |
You just made my attorney's job much easier. |
Вы только что существенно облегчили работу моему адвокату. |