| You just stepped into a whole other world. | Ты только что вошел в совершенно иной мир. |
| You just invited me to the world of violence. | Вы только что вынудили меня прибегнуть к насилию. |
| Looks like East Anglia's just made that mistake. | А Восточная Англия только что совершила эту ошибку. |
| We just received a video of the kidnappers' demands via encrypted e-mail. | Мы только что получили видео по защищенной почте с требованиями похитителей. |
| Mr. President, we just got word on Ostrov. | Господин Президент, нам только что сообщили по поводу Острова. |
| President Ostrov just showed up at a parade in Saint Petersburg. | Президент Остров только что показался на параде в Санкт-Петербурге. |
| The techs just found this, stuck under a seat in the third row. | Криминалисты только что нашли это под сидением в третьем ряду. |
| Sir, we just got a report that a third bride-to-be went missing. | Сэр, нам только что сообщили о пропаже третьей невесты. |
| Garcia just tracked Ryan's phone. | Гарсия только что отследила телефон Райана. |
| But you just drank like five beers. | Но ты только что выпила пять бутылок пива. |
| I just got off the phone with Area North. | Я только что говорил по телефону с северным отделом. |
| We just got a call from St. Louis. | Только что поступил звонок из Сент-Луиса. |
| Guys, I just got a message from the local field office. | Ребята, только что получила сообщение от местной полиции. |
| I just came from the Memphis office. | Я только что из отделения в Мемфисе. |
| You just described her life with you. | Ты только что описал ее жизнь с тобой. |
| We just had a brush with death. | Мы только что перехитрили старушку смерть. |
| Slow down. I got two kids, just broke into that R.V. | Двое парней только что вломились в тот дом на колёсах. |
| Sir, I just put the alert on the victim's credit-card accounts. | Сэр, я только что предупредил насчёт счётов по кредиткам. |
| I just went through a divorce myself. | Я сам только что пережил развод. |
| My wife and I, we just moved in. | Мы с женой только что переехали. |
| He just left, and I suspect he will be quite late. | Он только что ушел и, подозреваю, будет поздно. |
| I've just received word that the Board of Health... | Я только что узнал, что Отдел Здравоохранения... |
| I just dropped him off at the hospital. | Я только что отвез его в больницу. |
| I just had to stress to our son the importance of talking to his supermodel girlfriend. | Я только что вынужден был разжевывать нашему сыну, как важно разговаривать со своей красавицей-девушкой. |
| Okay, we just got back from a funeral. | Так, мы только что пришли с похорон. |