Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
On 3 June 2002 Guatemala signed the Inter-American Convention against Terrorism. З июня 2002 года Гватемала подписала Межамериканскую конвенцию о предотвращении и искоренении терроризма.
A Regional policy forum entitled International Cooperation in Countering Terrorism was held in Sofia on 27 June 2002. 27 июня 2002 года в Софии состоялся региональный политический форум «Международное сотрудничество в борьбе с терроризмом».
In a letter dated 10 June 2002, the Counter Terrorism Committee requested clarification of some aspects of the report. В письме от 10 июня 2002 года Контртеррористический комитет просил дать разъяснения по некоторым аспектам этого доклада.
He also pledged to withdraw before the end of June 2001 all Ivoirian passports issued to officials of UNITA. Он также обещал аннулировать до конца июня 2001 года кот-д'ивуарские паспорта, выданные официальным лицам УНИТА.
The financial statements show that, as at 30 June 1990, the value of the catalysts represented 31.2 per cent of the initial cost. Финансовая отчетность показывает, что по состоянию на 30 июня 1990 года стоимость катализаторов составляла 31,2% от первоначальной.
Micro-credit promotion agency:, June 2001 Агентство по поощрению микрокредита:, июнь 2001 года
Nevertheless, the Panel considers that there is substantial internal evidence of work carried out between June and October 1990. Тем не менее Группа считает достаточным объем имеющихся внутрифирменных доказательств факта выполнения работ в период с июня по октябрь 1990 года.
Yakawlang was reoccupied by Taliban forces between 5 May and 3 June 2001. В период с 5 мая по 3 июня 2001 года Якавланг был вновь оккупирован силами движения «Талибан».
The recommendation has been effected in the United Nations University financial statements for the biennium 2000-2001, ended 30 June 2000. Эта рекомендация была выполнена при подготовке финансовых ведомостей Университета Организации Объединенных Наций за двухгодичный период 2000-2001 годов, закончившийся 30 июня 2000 года.
The instrument pipefitter arrived in Baghdad on 23 June 1990 and commenced work the following day. Трубопроводчик прибыл в Багдад 23 июня 1990 года и приступил к работе на следующий день.
The original contracts were dated 8 June 1988 and were for a period of three years. Первоначальные контракты датировались 8 июня 1988 года и подлежали исполнению в течение трех лет.
The information contained in this note relating to the UNCITRAL conventions and model laws is current up to 25 June 2001. Содержащаяся в настоящей записке информация, касающаяся конвенций ЮНСИТРАЛ и типовых законов, относится к периоду до 25 июня 2001 года.
This Decree, the text of which is annexed, entered into force on 28 June 2001. Это постановление , текст которого прилагается к настоящей записке, вступило в силу 28 июня 2001 года.
14 June 2002 A 200-pound bomb explodes outside the American Consulate in Karachi, Pakistan. 14 июня 2002 года 200-фунтовая бомба взрывается за пределами американского консульства в Карачи, Пакистан.
Arms delivered to Liberia between June and September 2002 Оружие, поставленное в Либерию в период с июня по сентябрь 2002 года
The plane landed and offloaded the cargo in Monrovia on 29 June 2002. Посадка и разгрузка самолета в Монровии были совершены 29 июня 2002 года.
All others are encouraged to do so by 1 June 2002. Всем другим предлагается приступить к выдаче сертификатов с 1 июня 2002 года.
Chile signed the Convention on 3 June 2002 and will be sending it shortly to the National Congress for adoption and subsequent ratification. Чили подписала эту Конвенцию З июня 2002 года, и в ближайшее время направит ее в Национальный конгресс на предмет ее утверждения и последующей ратификации.
In this context, two major prison disturbances took place after independence, on 9 June and 16 August 2002. В этой связи после получения независимости 9 июня и 16 августа 2002 года имели место два крупных случая тюремных беспорядков.
It was adopted by the ESA Council on 21 June 2000. Дополнительная декларация была принята Советом Агентства 21 июня 2000 года.
Operational key military tasks will end on 15 June 2003, unless the North Atlantic Council directs otherwise. Осуществление оперативных ключевых военных задач прекратится 15 июня 2003 года, если только от Североатлантического совета не поступит иного приказа.
Detained in Lebanon since 3 June 2002. Содержится в заключении в Ливане с З июня 2002 года
Four fellows from the Middle East worked on a single paper during the period from January to June 2002. С января по июнь 2002 года четыре стипендиата из стран Ближнего Востока работали над одним документом.
The Emergency Loya Jirga was convened in Kabul on 10 June 2002. Чрезвычайная Лойя джирга была созвана в Кабуле 10 июня 2002 года.
Five students were selected for studies at Utrecht University between January and June 2001. Были отобраны пять студентов, которые в период с января по июнь 2001 года будут обучаться в Утрехтском университете.