Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
Those negotiations were successfully concluded, and an agreement was signed on 3 June 2005. Эти переговоры успешно завершились, и З июня 2005 года было подписано соответствующее соглашение.
On 28 June 2011, the Pre-Trial Judge confirmed the indictment in the Ayyash et al. case. 28 июня 2011 года судья предварительного производства подтвердил обвинительное заключение по делу Айяша и дугие.
The immediate priority for Abyei is the implementation of the 20 June 2011 Agreement on Temporary Administrative and Security Arrangements. Неотложной и приоритетной задачей для Абьея является осуществление Соглашения о временных административных мерах и мерах безопасности от 20 июня 2011 года.
On 24 June 2011, the Committee added the names of two individuals and one entity to its list. 24 июня 2011 года Комитет добавил в свой перечень двух физических лиц и одно юридическое лицо.
A reminder was approved for dissemination on 21 June 2011. Напоминание было одобрено для рассылки 21 июня 2011 года.
Following discussion, the Expert Group extended the deadline for feedback from the Group on the informal specifications documents to 1 June 2012. После обсуждения Группа экспертов продлила срок представления отзывов от Группы по неофициальным документам о спецификациях до 1 июня 2012 года.
As of June 2012, Luxembourg and Malta have submitted their national implementation reports. По состоянию на июнь 2012 года Люксембургом и Мальтой их национальные доклады об осуществлении уже были представлены.
The final version is submitted to the Working Group of the Parties (sixteenth meeting, tentatively scheduled for June 2013) for its consideration. Окончательный вариант представляется Рабочей группе Сторон (шестнадцатое совещание, которое предварительно намечено на июнь 2013 года) для рассмотрения.
Provide presentation for the 66th Forest Products Society meeting, Washington D.C., June 2012. Представление материалов на шестьдесят шестом совещании Общества по лесным товарам, Вашингтон, округ Колумбия, июнь 2012 года.
UNECE/FAO Joint Wood Energy Enquiry Capacity Building Workshop, June 2012, Paris Рабочее совещание по вопросам наращивания потенциала для целей Совместного обследования ЕЭК ООН/ФАО по сектору энергии на базе древесины, июнь 2012 года, Париж
The review of the UNECE Committee on Trade is scheduled for 18 and 19 June 2012. Обзор работы Комитета по торговле ЕЭК ООН намечено провести 18-19 июня 2012 года.
The work on the brochure would continue through June 2013. Работа над этой брошюрой будет продолжена до конца июня 2013 года.
Geneva, 29 May to 1 June 2012 Женева, 29 мая -1 июня 2012 года
6 and 7 June 2012 in Almaty, Kazakhstan 6 и 7 июня 2012 года, Алматы, Казахстан
A road package including a proposal on opening of domestic markets is expected around June 2013. Пакет документов, касающихся автомобильных перевозок, включая предложение по повышению открытости внутренних рынков, должен быть представлен примерно в июне 2013 года.
Its report published on 19 June 2012 concluded that further opening of domestic road haulage markets is possible and could bring economic and social benefits. В ее докладе, опубликованном 19 июня 2012 года, сделан вывод о том, что дальнейшее повышение открытости внутренних рынков автомобильных перевозок возможно и позволит получить экономические и социальные преимущества.
The collected road toll will be used in accordance with Directive 1999/62/EC of the European Parliament and the Council of 17 June 1999. Взимаемые дорожные сборы будут использоваться в соответствии с директивой 1999/62/ЕС Европейского парламента и Совета от 17 июня 1999 года.
The secretariat has scheduled the next session for 24 June 2013 (Monday) in Geneva. Секретариат запланировал следующую сессию на 24 июня 2003 года (понедельник) в Женеве.
At its June 2012 session, the Commission examined in detail the economic situation with regard to Danube navigation. На своей сессии в июне 2012 года ДК подробно изучила вопрос об экономическом положении в области судоходства на Дунае.
The deadline for documents for those sessions was 1 June 2012. Крайний срок представления документов для этих сессий - 1 июня 2012 года.
The Committee was also informed that the Operation expected the relevant purchase orders to be finalized before June 2013. Комитету было далее сообщено, что, как ожидает Операция, все соответствующие заказы-наряды будут оформлены до июня 2013 года.
The assets are proposed to be donated on 30 June 2013 at the end of the liquidation period. Это имущество предлагается передать в дар 30 июня 2013 года - в конце периода ликвидации.
The Committee was also provided with updated information relating to the plan as at 21 June 2013. Комитету были предоставлены также уточненные сведения об этом плане по состоянию на 21 июня 2013 года.
The terrorist attack of 19 June 2013 against the United Nations Common Compound in Mogadishu illustrated the critical importance of those arrangements. Террористическое нападение на общий комплекс Организации Объединенных Наций в Могадишо, совершенное 19 июня 2013 года, свидетельствует об исключительной важности таких мер.
The Office will continue to support the efforts of Lebanon to uphold its disassociation policy pursuant to the Baabda Declaration of June 2012. Канцелярия будет продолжать поддерживать усилия Ливана по поддержанию политики невмешательства в соответствии с Баабдинской декларацией от июня 2012 года.