In the general elections of June 1996 the Democratic Party tried to win an absolute majority and manipulated the results. |
На всеобщих выборах в июне 1996 года Демократическая партия прибегла к манипуляции результатами голосования для получения абсолютного большинства в парламенте. |
On June 28, 2005, the Zapatistas presented the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle declaring their principles and vision for Mexico and the world. |
28 июня 2005 года сапатисты представили Шестую Декларацию Лакандонских джунглей, объявив Мексике и миру свои устои и мировоззрение. |
On June 8, 1920, France appointed Gabriel Jean Petisné as the head of the civilian administration in the Klaipėda Region. |
8 июня 1920 года Франция назначила Габриэля Жана Петинье главой гражданской администрации в Клайпедском крае. |
From June to October 1995, the group lived in a rural part of New Mexico. |
С июня по октябрь 1995 года община жила в сельской местности Нью-Мехико. |
On June 26, 2008, Gordon was not selected in the NBA draft. |
26 июня 2008 года Гордон не был выбран на драфте. |
On 18 June 2013 the Federal Air Transport Agency renewed the certificate of the operator Red Wings to perform commercial transportation of passengers and cargo. |
18 июня 2013 года Росавиация возобновила действие сертификата эксплуатанта Red Wings на выполнение коммерческих перевозок пассажиров и грузов. |
He departed the province on 3 June 1760, leaving Hutchinson as acting governor. |
Он окончательно покинул провинцию З июня 1760 года, оставив Хатчинсона исполняющим обязанности губернатора. |
On 17 June 1333, Vasco Perez surrendered Gibraltar after agreeing terms with Abd al-Malik. |
17 июня 1333 года Васко Перес сдал Гибралтар после согласования условий с Абд аль-Маликом. |
Vice-president of the Figure Skating Federation of Russia (since June 4, 2010). |
Вице-президент Федерации фигурного катания на коньках России (с 4 июня 2010 года). |
The first beta became available on 24 June 2010, sporting ribbons in the user interface and a calendar pane. |
Первая бета-версия стала доступна 24 июня 2010 года, включала спортивные ленты в пользовательском интерфейсе и панели календарей. |
In late June 2011, following another Tenerife relegation, 31-year-old Alonso returned to England, joining Football League One club Charlton Athletic. |
В конце июня 2011 года после вылета из Тенерифе, 31-летний Алонсо вернулся в Англию, присоединившись к команде первой футбольной лиги Чарльтон Атлетик. |
Prior to 1964, June 12 was observed as Flag Day in the country. |
До 1964 года 12 июня отмечалось в Филиппинах как День флага. |
George Orwell served with the POUM in Catalonia from December 1936 until June 1937. |
Джордж Оруэлл воевал в Каталонии с декабря 1936 по июнь 1937 года. |
On June 26, 2008, an Ohio man named Rex Mettler was arrested for stalking the duo. |
26 июня 2008 года, человек из Огайо имени Рекс Метлер был арестован за преследование дуэта. |
She was beatified Sunday, 19 June 2011 in Dax, France. |
Она была канонизирована 19 июня 2011 года в городе Дакс, Франция. |
On 10 June 1256, the first slide of the monastery church was laid. |
10 июня 1256 года первый камень женского монастыря был заложен. |
The tournament took place on 25-26 June 2016 in Ireland. |
Турнир прошёл с 25 по 26 июня 2016 года в Ирландии. |
A U.S. Department of Energy photo gallery containing various White Bluffs pictures was released on June 15, 2008. |
Фотогалерея Министерства энергетики США содержит ряд фотографий Уайт-Блаффса, сделанных 15 июня 2008 года. |
This Constitution was adopted by the Government on 8 June 1819 and subsequently published under cheers of the population. |
Эта конституция была принята правительством 8 июня 1819 года и впоследствии опубликована, получив одобрение большей части подданных. |
On 3 June 2010, Times Higher Education revealed the methodology which they proposed to use when compiling the new world university rankings. |
З июня 2010 года THE продемонстрировал методику, которую было предложено использовать для составления нового мирового рейтинга университетов. |
As of June 2016, the first tower is completed, with the second tower nearing completion. |
К июню 2016 года первая башня была построена, а строительство второй близко к завершению. |
"Death" was re-released on 29 June 2009. |
Песня «Death» была переиздана 29 июня 2009 года. |
From February to June 2008, a series of character dramas were released as five CDs. |
С февраля по июнь 2008 года на пяти CD вышла серия постановок о персонажах. |
On June 24, 2007 he was sentenced to death by hanging for War Crimes and Crimes against Humanity. |
24 июня 2007 года он был приговорён к смертной казни через повешение за военные преступления против человечности. |
On June 13, 1999 Bruce Springsteen played a concert at the venue during his Reunion Tour. |
13 июня 1999 года Брюс Спрингстин в ходе своего тура Reunion Tour проводил на стадионе свой концерт. |