Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
Compliance by the Centre with the recommendations was further reviewed for the period ending 30 June 1995. Впоследствии выполнение Центром этих рекомендаций было проанализировано за период, заканчивающийся 30 июня 1995 года.
On 27 June, a tractor repaired a road in the Beit El settlement that had been destroyed by the Civil Administration two years earlier. 27 июня один трактор ремонтировал дорогу в поселении Бейт-Эль, которая была разрушена гражданской администрацией два года назад.
On 29 June 1995, a wanted Hamas activist was shot by an undercover unit in Hebron. 29 июня 1995 года в Хевроне секретным подразделением был застрелен разыскивавшийся деятель организации "Хамас".
The level of representation at 30 June 1995 was 35.3 per cent. Уровень представленности по состоянию на 30 июня 1995 года равнялся 35,3 процента.
However only 535 personnel were deployed by the end of the mandate on 30 June 1995. Однако на момент истечения мандата 30 июня 1995 года было развернуто лишь 535 человек.
Information on the status of consultations up to June 1995 is contained therein. В этом докладе содержится информация о ходе проведения консультаций по состоянию на июнь 1995 года.
Over 30 countries attended a meeting held at Budapest on 29 and 30 June 1995 to discuss that proposal. В совещании, посвященном обсуждению этого предложения, которое состоялось 29 и 30 июня 1995 года в Будапеште, приняли участие представители более чем 30 стран.
57/ Oceans Day Message by the UNEP Executive Director, 8 June 1995. 57/ Обращение директора-исполнителя ЮНЕП по случаю Дня океанов, 8 июня 1995 года.
The validity of the elections of 25 June 1995 is not in question despite many irregularities. Выборы 25 июня 1995 года характеризовались многочисленными нарушениями, которые не ставят под сомнение достоверность их результатов.
A first group of five human rights officers was fielded during the period from June to August 1994. Первая группа в составе пяти сотрудников по правам человека была отправлена на места в июне-августе 1994 года.
The comparable number of ratifications on 30 June 1990 was 459. Для сравнения, 30 июня 1990 года число ратификаций составляло 459.
This Convention covers a transitional period commencing on the day of its signature and expiring on 9 June 1998. Настоящее Соглашение охватывает переходный период, который начинается в день подписания Соглашения и заканчивается 9 июня 1998 года.
My Special Envoy visited Bujumbura from 28 June to 9 July 1995. Мой Специальный посланник побывал в Бужумбуре в период с 28 июня по 9 июля 1995 года.
Their first plenary session was held at The Hague from 26 to 30 June 1995. Свою первую пленарную сессию они провели в Гааге 26-30 июня 1995 года.
The elements of UNPROFOR stationed in Croatia were to be converted into UNCRO by the end of June 1995. Элементы СООНО, размешенные в Хорватии, предстояло преобразовать к концу июня 1995 года в ОООНВД.
It has a six-month implementation time-frame, ending on 30 June 1995. Срок ее осуществления составлял шесть месяцев и завершился 30 июня 1995 года.
At the end of June 1995, UNRWA was in the midst of preparing its 1996-1997 biennial budget. По состоянию на конец июня 1995 года БАПОР занималось подготовкой своего бюджета на двухгодичный период 1996-1997 годов.
At the end of June 1995, funding was being sought to upgrade and expand the centre's workshops and purchase new equipment. В конце июня 1995 года изыскивались средства для совершенствования и расширения мастерских центра и приобретения нового оборудования.
Western Sahara, from 3 to 9 June 1995. Западную Сахару - с З по 9 июня 1995 года.
My meeting with the United States Government was held in the State Department in Washington, D.C., on 8 June 1995. Моя встреча с правительством Соединенных Штатов состоялась в государственном департаменте в Вашингтоне 8 июня 1995 года.
Agreement for the settlement of border disputes between Honduras and El Salvador, 24 June 1962. Конвенция об урегулировании пограничных вопросов между Гондурасом и Сальвадором от 24 июня 1962 года.
The June 1994 elections in Guinea-Bissau provided a useful example of the long-term technical support which the United Nations has been able to provide. Июньские выборы 1994 года в Гвинее-Бисау стали полезным примером долгосрочной технической поддержки, которую смогла оказать Организация Объединенных Наций.
As of June 1994 the capital of the Bank amounted to CFA francs 41.9 billion. В июне 1994 года капитал Банка составлял 41,9 млрд. франков КФА.
subversive organizations from 1 to 30 June 1995 подрывными организациями в период с 1 по 30 июня 1995 года
These included celebration of the first annual National Desertification Day, on 17 June 1995. К числу этих мероприятий относится состоявшееся 17 июня 1995 года первое проведение Национального дня борьбы с опустыниванием, который отныне будет отмечаться ежегодно.