Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
During the World Environment Day 2013 (5 June), under the theme Think. Во время Всемирного дня окружающей среды 2013 года (5 июня), прошедшего под девизом «Думай.
The second regional training was organized in Kuwait, from 9 to 13 June 2013, in collaboration with the Kuwait Ministry of Foreign Affairs. Второй региональный тренинг был организован в Кувейте 9 - 13 июня 2013 года в сотрудничестве с Министерством иностранных дел Кувейта.
From April to June 2013, the Centre developed several activities to promote the International Day. Центр подготовил ряд мероприятий по пропаганде Международного дня памяти на период с апреля по июнь 2013 года.
It is expected that on 29 June 2012 the expert group will adopt the report on its meeting. Ожидается, что 29 июня 2012 года группа экспертов утвердит доклад о работе своего совещания.
Source: Umoja project team estimates as at 30 June 2013. Источник: результаты оценки, проведенной группой по проекту «Умоджа», по состоянию на 30 июня 2013 года.
Portugal signed the Treaty on 3 June 2013. Португалия подписала этот Договор З июня 2013 года.
The Committee is also concerned at reports that some Uzbeks closed their enterprises under threat following the June 2010 events. Обеспокоенность Комитета также вызывают сообщения о том, что некоторые узбеки вследствие угроз, последовавших за событиями июня 2010 года, закрыли свои предприятия.
As of June 2013, the Institute had 20 member States. По состоянию на июнь 2013 года насчитывалось 20 государств - членов Института.
The Committee also held one briefing open to all Member States, on 24 June 2013. Комитет также провел 24 июня 2013 года один брифинг, открытый для всех государств-членов.
By June 2012, the monthly average sugar price had slipped to 20 cents per pound. К июню 2012 года среднемесячная цена на сахар достигла 20 центов США за фунт.
The cost of maintaining the mission after 30 June 2012 would be limited to the amounts approved by the Assembly. Расходы на содержание Сил после 30 июня 2012 года будут ограничиваться суммами, утвержденными Ассамблеей.
Major General Choi will succeed Major General Raul Gloodtdofsky Fernandez (Uruguay), who will complete his assignment on 15 June 2012. Генерал-майор Чхве заменит генерал-майора Рауля Глоодтдофски Фернандеса (Уругвай), который завершит свою работу 15 июня 2012 года.
The examination took place at around 7 a.m. on Thursday 7 June 2012. Обследование было проведено примерно в 07 ч. 00 м. в четверг, 7 июня 2012 года.
Shaw consequently submitted a request to postpone the dates of travel to 20 May until 17 June 2012. Впоследствии Шоу подал просьбу об изменении сроков поездки на 20 мая - 17 июня 2012 года.
As I previously reported, UNIFIL submitted a proposal for security arrangements to both parties on 25 June 2011. Как я сообщал в своем предыдущем докладе, 25 июня 2011 года ВСООНЛ представили обеим сторонам предложения о мерах безопасности.
Their identities correspond with the list of Djiboutian military personnel reported missing in action on 10 June 2008. Их личность была установлена на основании списка джибутийских военнослужащих, которые согласно сообщениям пропали без вести в ходе боевых действий 10 июня 2008 года.
Yaabe and Ali were captured near Ras Doumeira on 10 June 2008 together with five other Djiboutian soldiers. Яаабе и Али были захвачены вблизи Рас Думейры 10 июня 2008 года вместе с пятью другими джибутийскими военнослужащими.
This requirement was indicated in my letter dated 25 June 2012. На это требование указывалось в моем письме от 25 июня 2012 года.
The transfer of all remaining funds was completed on 9 June 2011 (see note 7). Передача всех оставшихся средств была завершена 9 июня 2011 года (см. примечание 7).
In "Puntland", Parliament passed a political associations law and submitted it to the President for his assent on 24 June 2012. В «Пунтленде» парламент принял Закон о политических ассоциациях и представил его на утверждение Президенту 24 июня 2012 года.
In addition, a regional prosecution centre was opened in Mauritius on 1 June 2012. Кроме того, 1 июня 2012 года на Маврикии открылся региональный центр по осуществлению судебного преследования.
The Optional Protocol became effective for Slovakia on 25 June 2010 in line with article 13, paragraph 2. В соответствии с пунктом 2 статьи 13 Факультативного протокола он вступил в силу для Словакии 25 июня 2010 года.
The draft document was made available for open review by Governments and other stakeholders from 17 June to 28 July 2013. Проект документа был предоставлен для открытого рассмотрения правительствами и другими заинтересованными сторонами в период с 17 июня по 28 июля 2013 года.
The applicant provided a certified copy of its certificate of registration as of 6 June 2012. Заявитель представил заверенную копию своего свидетельства о регистрации, датированного 6 июня 2012 года.
French law on nuclear safety and transparency of 13 June 2006: Существует закон о транспарентности и безопасности в ядерной сфере от 13 июня 2006 года.