The month of June is marked in many ways by the theme of international justice. |
Июнь месяц проходит во многих отношениях под лозунгом обеспечения международного правосудия. |
The month of June seems a reasonable point for the membership to start engaging in negotiations. |
Разумным сроком для начала переговоров между государствами-членами представляется июнь месяц. |
On the basis of these projections, the cash position for the regular budget should remain positive through June. |
На основе этих прогнозов можно говорить о том, что наличности в регулярном бюджете должно хватить на период по июнь месяц включительно. |
A registration exercise is conducted between April and June each year, although applications for registration can be made at any time of the year. |
Регистрация избирателей проводится с апреля по июнь месяц каждого года, хотя заявки на регистрацию могут подаваться в любое время года. |
An appropriation of $10.2 million was being requested for the period from 1 February to 31 May 1996, along with an appropriation of $1.6 million for the month of June 1996 in the event that the Security Council extended the mandate of the Mission. |
Поступила просьба выделить ассигнования в размере 10,2 млн. долл. США на период с 1 февраля до 31 мая 1996 года наряду с ассигнованиями в размере 1,6 млн. долл. США на июнь месяц 1996 года в случае, если Совет Безопасности продлит мандат Миссии. |
I've cleared the month of June. |
Я освободила июнь месяц. |
Equidia, the chain of the horse, devotes its June to the safeguard of the Kyrgyz horse. |
Equidia, канал про лошадей, посвещает июнь месяц в защиту кыргызской лошади. |