Expenditure under operational costs from 10 April to 30 June 2014 |
Затраты по категории «Оперативные расходы» с 10 апреля по 30 июня 2014 года |
Doctors in hospitals in opposition-controlled Aleppo described having treated an unusually high number of sniper injuries since June 2013. |
Врачи, работающие в больницах в районах Алеппо, подконтрольных оппозиции, сообщили, что с июня 2013 года к ним на лечение поступает необычно большое число жертв снайперов. |
The new league structure was approved at an amateur clubs meeting on 6 June 2009. |
Новая структура лиги была утверждена 6 июня 2009 года на заседании любительских клубов. |
Ajax returned to Plymouth from Egypt on 8 June 1802 after the signing of the Treaty of Amiens. |
Ajax вернулся в Плимут из Египта 8 июня 1802 года после подписания Амьенского мира. |
On June 15, 2013, Mercedez launched her own apparel and swimwear line called La Scorpia. |
15 июня 2013 года Мерседес запустила собственную линию одежды и купальников под названием La Scorpia. |
The legislative council rescheduled the elections for June 2010. |
Законодательный совет перенес выборы на июнь 2010 года. |
An indirect confirmation came, however - From Prime Minister Jens Stoltenberg in Oslo on 25 June 2010. |
Косвенное подтверждение прозвучало от премьер-министра Йенса Стольтенберга... на пресс-конференции в Осло 25 июня 2010 года. |
Contract dated June 8, 1925, paragraph 34, subdivision letter A. |
Контракт от 8 июня 1925 года, параграф 34, пункт А. |
I am recording this, 22 June, 2091. |
Эта запись сделана 22 июня 2091 года. |
Jeju Seoul Hotel Grand Opening - June 22, 2005 |
[Отель "СЕУЛ" на острове Чжечжу. Торжественное открытие 22 июня 2005 года] |
They need to get back to the summer meadows by June next year to give birth to their young. |
Они должны вернуться на летние луга к июню следующего года, чтобы дать жизнь потомству. |
Ellery Queen's Mystery Magazine, June 1995. |
Журнал "Эллери Куин" за июнь 95-го года. |
On 3rd June 1970 the whole of Brazil ground to a halt. |
Третьего июня 1970-го года вся Бразилия замерла в ожидании. |
"bayshore courier" of June this year. |
Газета "Бейшор курьер", июнь этого года. |
The need for greater transparency in the management of resource revenues was endorsed by the G8 declaration at Evian this June. |
Потребность в большей честности в управлении доходами от добычи природных ресурсов была поддержана декларацией Большой Восьмерки в Евиане в июне этого года. |
NEW YORK - It was early June 1989. |
НЬЮ-ЙОРК. Это было в начале июня 1989 года. |
The couple divorced on 17 June 2014. |
17 июня 2014 года пара развелась. |
The Mali Federation gained independence from France on 20 June 1960. |
Федерация Мали, получившая независимость 20 июня 1960 года, оказалась недолговечной. |
Letissier was born on 1 June 1988 in Nantes, France. |
Элоиза Летисье родилась 1 июня 1988 года во французском городе Нант. |
June Carter Cash died on May 15, 2003, at the age of 71. |
Джун Картер Кэш скончалась 15 мая 2003 года в возрасте 73 лет. |
In 1939, he joined the French Air Force and took part in military operations until June 1940. |
В 1939 году поступил на службу во французские ВВС, в годы Второй мировой войны участвовал в боевых действиях вплоть до июня 1940 года. |
Fire & Ice was first announced on June 9, 2015. |
Sonic Boom: Fire & Ice впервые была анонсирована 9 июня 2015 года. |
Jervis was promoted admiral of the blue on 1 June 1795 and appointed to command the Mediterranean Fleet. |
1 июня 1795 года произведен в чин адмирала синего флага с назначением командующим Средиземноморским флотом. |
Independence was declared on 25 June 1991. |
Независимость страны провозглашена 25 июня 1991 года. |
The final was played on 6 June 2015 at the Olympiastadion in Berlin, Germany. |
Финальный матч состоялся 6 июня 2015 года на Олимпийском стадионе в Берлине. |