Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
The OECD Guidelines for Multinational Enterprises adopted on 21 June 1976 and most recently revised on 27 June 2000 are a voluntary, multilateral framework of standards and principles on good business conduct. Руководящие принципы ОЭСР для многонациональных предприятий, которые были приняты 21 июня 1976 года и пересматривались последний раз 27 июня 2000 года, представляет собой добровольные многосторонние рамки стандартов и принципов надлежащей коммерческой практики.
5.10 On 18 June 2009, the complainant submitted a copy of a medical report on his health status prepared by a psychiatrist on 3 June 2009. 5.10 18 июня 2009 года жалобщик представил медицинскую справку о состоянии своего здоровья; справка была подготовлена психиатром 3 июня 2009 года.
Agreements on cooperation in combating crime had been concluded with Italy on 4 June 2007 and with the former Yugoslav Republic of Macedonia on 16 June 2008. Соглашения о сотрудничестве в борьбе с преступностью были заключены 4 июня 2007 года с Италией и 16 июня 2008 года с бывшей югославской Республикой Македония.
The average age of the staff of the Secretariat has remained unchanged from June 2006 to June 2010 at 42 years. В период с июня 2006 года по июнь 2010 года средний возраст сотрудников Секретариата оставался неизменным на уровне 42 лет.
Table 5 details changes in the number of staff from 30 June 2009 to 30 June 2010. В таблице 5 представлены подробные сведения о численности персонала за период с 30 июня 2009 года по 30 июня 2010 года.
At the end of June 2011, the national average price of dry opium was $274 per kilogram, an increase of 104 per cent compared with June 2010. В конце июня 2011 года цена в стране на сухой опий составляла 274 долл. США за килограмм, или на 104 процента больше, чем в июне 2010 года.
Romania had the privilege to serve as the Chair of the Human Rights Council during its second cycle from June 2007 to June 2008. Румыния имела честь быть Председателем Совета по правам человека во время его второго цикла с июня 2007 года по июнь 2008 года.
The Commission to propose more comprehensive anti-discrimination legislation was appointed by the Norwegian Government on 1 June 2007, and submitted its recommendations on 19 June 2009. Комиссия по подготовке предложений о более широком антидискриминационном законодательстве была учреждена норвежским правительством 1 июня 2007 года и представила свои рекомендации 19 июня 2009 года.
The new Special Rapporteur, Mr. Subedi of Nepal, undertook three missions to Cambodia (June 2009, January and June 2010). Новый Специальный докладчик гражданин Непала г-н Субеди осуществил три миссии в Камбоджу (в июне 2009 года, в январе и июне 2010 года).
This biannual progress report on resettlement offers an overview of UNHCR's activities, undertaken in close cooperation with its partners, covering the period June 2010 - June 2012. В настоящем двухгодичном докладе о ходе работы по переселению представлен обзор деятельности УВКБ, осуществлявшейся в тесном сотрудничестве с его партнерами, за период с июня 2010 года по июнь 2012 года.
These amendments entered into force on 16 June 2006 but non-EU AETR Contracting Parties have 4 years (16 June 2010) to implement them at the national level. Эти поправки вступили в силу 16 июня 2006 года, однако Договаривающимся сторонам ЕСТР, не являющимся членами ЕС, предоставляется четыре года для их введения на национальном уровне (16 июня 2010 года).
In Darfur, attacks against humanitarian workers increased by 150 per cent from June 2006 to June 2007. В Дарфуре число нападений на работников гуманитарных учреждений выросло на 150 процентов с июня 2006 года по июнь 2007 года.
Between June 2004 and June 2007, there was an increase of more than 23 per cent in the use of national staff over international staff. С июня 2004 года по июнь 2007 года соотношение между национальным и международным персоналом в таких миссиях изменилось на более чем 23 процента в пользу национального персонала.
A total of three communications were sent to the Government of Montenegro between 3 June 2006 and 30 June 2008. За период с З июня 2006 года по 30 июня 2008 года правительству Черногории было направлено 3 сообщения.
Our country was honoured by the election of Ambassador Luis Alfonso de Alba as President of the Human Rights Council from 19 June 2006 to 18 June 2007. Большой честью для нашей страны стало избрание посла Луиса Альфонсо де Альбы Председателем Совета по правам человека на период с 19 июня 2006 года по 18 июня 2007 года.
As at 30 June 2011 and 30 June 2012, $63.1 million was owed to troop- and police-contributing countries by closed peacekeeping missions with cash deficits. По состоянию на 30 июня 2011 года и 30 июня 2012 года задолженность по завершенным миссиям с дефицитом денежных средств перед странами, предоставляющими воинские и полицейские контингенты, составляла 63,1 млн. долл. США.
The projects were to be carried out from June 2012 to June 2013, focusing on disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration in Obo and Dungu. Предполагалось, что эти проекты будут осуществляться с июня 2012 года по июнь 2013 года с акцентом на вопросах разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции в Обо и Дунгу.
In addition, between 6 June 2001 and 29 June 2004 the petitioner made several requests to leave the country to visit his sick mother in Ethiopia, to no avail. Кроме того, с 6 июня 2001 года по 29 июня 2004 года автор безуспешно обращался с просьбой разрешить ему выезд из страны для посещения своей больной матери, проживающей в Эфиопии.
The disaster recovery test took place on 11 and 12 June 2011, with some preparatory actions completed ahead of the test on 10 June 2011. Тест на восстановление в случае аварии был проведен 11 и 12 июня 2011 года, при этом 10 июня 2011 года, перед проведением реестра, были проведены некоторые подготовительные мероприятия.
Travel expenditure for peacekeeping missions for the financial years ended 30 June 2010 and 30 June 2011 Расходы на поездки в миссиях по поддержанию мира за финансовые годы, закончившиеся 30 июня 2010 года и 30 июня 2011 года
This request was decided only on 27 June 2007, after L.C. miscarried on 16 June 2007. Решение по этой просьбе было принято только 27 июня 2007 года, после того как 16 июня 2007 года у Л.С. произошел выкидыш.
On 12 June 2014, Andorra reported to the ISU that its Government approved the accession of Andorra to the Convention on 11 June. 12 июня 2014 года Андорра уведомила ГИП, что 11 июня ее правительство одобрило присоединение Андорры к Конвенции.
Goal 3: April to June 2011 and March to June 2012, Barcelona, Spain: held a training programme was for women on personal marketing for employment. Цель З: с апреля по июнь 2011 года и с марта по июнь 2012 года, Барселона, Испания: была организована программа обучения для женщин, посвященная личному маркетингу для трудоустройства.
The international community urges in the strongest terms that all parties to the elections and the Government abide by their commitment to the 10 June and 13 June 2005 declarations. Международное сообщество самым решительным образом призывает все стороны, участвовавшие в выборах, и правительство сохранять свою приверженность заявлениям от 10 июня и 13 июня 2005 года.
28-29 June 2004 (i.e., a two-day meeting following Standing Committee meetings from 21-25 June 2004). 28-29 июня 2004 года (т. е. двухдневное совещание после совещаний подготовительных комитетов, проводимых с 21 по 25 июня 2004 года).