Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
In addition, the Nadi Tropical Cyclone Warning Centre in Fiji has been designated a WMO regional specialized meteorological centre since June 1995. Кроме того, с июня 1995 года Центр по предупреждению о тропических циклонах в Нанди на Фиджи был наделен статусом регионального специального метеорологического центра ВМО.
A. Contributions pledged as at 17 June 1996 А. Взносы, объявленные по состоянию на 17 июня 1996 года
On 17 June 1996, the Prosecutor submitted two indictments, both of which were subsequently confirmed by Judge Khan. 17 июня 1996 года Обвинитель представил два обвинительных заключения, которые были впоследствии подтверждены судьей Ханом.
The Unit, which was established on 24 June 1996, forms an integral part of the Registry. Этот отдел был создан 24 июня 1996 года и является составной частью Секретариата.
and its resolution 1991/46 of 21 June 1991, и свою резолюцию 1991/46 от 21 июня 1991 года,
UNMIH troops on board as at 30 June 1996 Численность военнослужащих в составе МООНГ по состоянию на 30 июня 1996 года
On 9 June 1994, the author's application for asylum was dismissed by the Immigration and Refugee Board of Canada. 9 июня 1994 года просьба о предоставлении автору убежища была отклонена Комиссией Канады по иммиграции и делам беженцев.
Further death threats to ICRC staff forced its entire delegation to leave Burundi on 11 June 1996. Последовавшие затем угрозы жизни персоналу МККК заставили всю его делегацию покинуть Бурунди 11 июня 1996 года.
The committee is to complete its work and submit its draft for a new Code on 30 June 1995. Вышеупомянутая комиссия должна была по завершении своей работы 30 июня 1995 года представить проект нового кодекса.
In which the treaties were in force as of 30 June 1995. В которых договора действовали по состоянию на 30 июня 1995 года.
The corresponding strength on 1 June 1994 was 201. Соответствующая численность на 1 июня 1994 года составляла 201 человек.
United Nations civilian police monitors (UNCIVPOL) have conducted over 13,000 patrols in the zone of separation since June 1994. Гражданские полицейские наблюдатели Организации Объединенных Наций (ЮНСИВПОЛ) осуществили с июня 1994 года свыше 13000 патрулирований в зоне разъединения.
In addition, since June 1994, Krajina Serbs have continued their policy of obstructing humanitarian aid and supplies to the Bangladeshi battalion. Кроме того, начиная с июня 1994 года краинские сербы продолжали проводить политику, направленную на затруднение поставок гуманитарной помощи и грузов для бангладешского батальона.
They will be constructed by the engineering battalion of UNMIH and should be completed by 20 June 1995. Они будут сооружены инженерным батальоном МООНГ, и их строительство должно быть завершено к 20 июня 1995 года.
On 15 June 1994, former United States President and Mrs. Jimmy Carter crossed the military demarcation line into the north. 15 июня 1994 года в северный сектор через военную демаркационную линию перешли бывший президент США Джимми Картер и его супруга.
He was released on 26 June 1991 and is now living in Pathein. Освобожден 26 июня 1991 года и в настоящее время проживает в Патейне.
The Convention organized the sharing and management of power for the period up to June 1998. Она предусматривала порядок разделения и исполнения властных полномочий в период до июня 1998 года.
The Centre for Human Rights office in Bujumbura began its activities on 15 June 1994. Бюро Центра по правам человека в Бужумбуре приступило к работе 15 июня 1994 года.
The time-frame for the above exercise is expected to be from mid-March to the end of June 1995. Ожидается, что вышеуказанные мероприятия будут проходить с середины марта по конец июня 1995 года.
A provisional report should have been presented to the President of the Republic by the end of June 1995. Предварительный доклад должен был быть представлен президенту республики до конца июня 1995 года.
By June 1995, the food shortage in Sarajevo had reached very acute levels. К июню 1995 года нехватка продовольствия в Сараеве стала ощущаться особенно остро.
They were formally invested on 27 June 1995 at The Hague. Судьи официально вступили в должность 27 июня 1995 года в Гааге.
At 10 June 1995 the total prison population was estimated at approximately 46,000 detainees, including 1,100 minors. По состоянию на 10 июня 1995 года общая численность задержанных составила, по оценкам, около 46000 человек, из которых 1100 являются несовершеннолетними.
Considerable successes have been achieved, beginning with the Sarajevo airport agreement of 5 June 1992. Были достигнуты значительные успехи, начиная с заключения соглашения об аэропорте Сараево от 5 июня 1992 года.
Tuesday, 6 June 1995 - POLISARIO: Tindouf Вторник, 6 июня 1995 года - ПОЛИСАРИО: Тиндуф