Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
The Danish constitution is codified in the Constitutional Act of the Kingdom of Denmark of June 1953. Датская Конституция, принятая в июне 1953 года, является конституционным актом Королевства Дании.
By 5 June 1953, a revised Danish Constitution was passed. 5 июня 1953 года была принята пересмотренная Конституция Дании.
In accordance with the Act of 24 June 2008, censorship of the correspondence of inmates is prohibited. Законом от 24 июня 2008 года упразднена цензура корреспонденции осужденных.
The Federal Council adopted its message to Parliament on 15 June 2007. Федеральный совет принял свое Послание парламенту 15 июня 2007 года.
The Federal Council's message to Parliament was adopted on 15 June 2007. Послание Федерального совета парламенту было принято 15 июня 2007 года.
Combined fifth and sixth reports overdue since March 1999 submitted June 2005 Объединенные пятый и шестой доклады, подлежавшие представлению в марте 1999 года, были представлены в июне 2005 года
The first session was held on 25 June 2007. Первое заседание состоялось 25 июня 2007 года.
The Authority visited 25 police sites equipped with detention facilities throughout New Zealand for the year ended 30 June 2008. В течение года, завершившегося 30 июня 2008 года, Орган посетил 25 отделений полиции, оборудованных помещениями для содержания под стражей, по всей территории Новой Зеландии.
Between June 2007 and May 2008, the Committee had visited 900 detention centres and interviewed 500 detainees. За период с июня 2007 года по май 2008 года члены комитета посетили 900 мест лишения свободы и провели беседы примерно с 500 арестантами.
Since June 2003, trafficking in human beings has been a specific criminal offence in the Netherlands Antilles. С июня 2003 года торговля людьми является конкретным уголовным преступлением на Нидерландских Антильских островах.
Elections for an autonomous Bougainville government were held in May and June 2005. Выборы правительства автономного Бугенвиля проходили в мае - июне 2005 года.
The present report is submitted in accordance with the mandate thus given to OHCHR and covers the period September 2008 to June 2009. Настоящий доклад представляется согласно соответствующему поручению УВКПЧ и охватывает период с сентября 2008 года по июнь 2009 года.
Some 134 truckloads of cash crops were exported in total between June 2007 and May 2009. Всего за период с июня 2007 года по май 2009 года было вывезено примерно 134 грузовика с товарными культурами.
The curriculum vitae had been received from the candidate on 29 June 2006. Краткая биография была получена от кандидата 29 июня 2006 года.
The third periodic report of Nicaragua was submitted on 20 June 2007. Никарагуа представила своей третий периодический доклад 20 июня 2007 года.
Forty-eighth 7 May - 1 June 2012 Сорок восьмая сессия 7 мая - 1 июня 2012 года
2.2 On 10 June 1989, the complainant married Fehima Melki in Beirut. 2.2 10 июня 1989 года в Бейруте заявитель вступил в брак с Фехимой Мелки.
This was also noted by the TAF in its decision of 29 June 2007. Это отмечал и ФАС в своем решении от 29 июня 2007 года.
2.4 On 3 June 2008, the complainant lodged a new asylum application on the basis of his political activities in Switzerland. 2.4 3 июня 2008 года заявитель подал новое ходатайство о предоставлении убежища на основании своей политической деятельности в Швейцарии.
8.2 On 13 June 2010, the complainant submitted a second confirmation from his elder brother, who is an active member of CERDEC. 8.2 13 июня 2010 года заявитель представил второе подтверждение от своего старшего брата, активного члена НОВДК.
Hence, for the first time since June 2007, UNRWA was able to complete suspended projects for its beneficiaries. Следовательно, впервые за период с июня 2007 года БАПОР имело возможность завершить приостановленные проекты в интересах своих бенефициаров.
Those transitional centres will cater for 4,500 ex-combatants, who are to be disarmed and demobilized by June 2012. Транзитные центры будут вмещать до 4500 бывших комбатантов, которые должны быть разоружены и демобилизованы к июню 2012 года.
The savings realized to June 2011 are shown in table 10. Данные об экономии средств в период до июня 2011 года приведены в таблице 10.
Table 11 summarizes the savings associated with transfers to be finalized by June 2012. В таблице 11 содержится краткая информация об экономии средств, связанной с переводом, который должен завершиться к июню 2012 года.
The Office now wants this date brought forward to 1 June 2012. В настоящее время Управление желает перенести эти сроки завершения работ на 1 июня 2012 года.