Примеры в контексте "June - Июля"

Примеры: June - Июля
Interview with Mohamed Dhere, 3 June 2004. Беседа с Мохамедом Дехере имела место З июля 2004 года.
We remain attached to the date of 28 June 1996 for the completion of the negotiations. Мы по-прежнему привержены завершению переговоров 28 июля 1996 года.
In the second half of June, however, the pace of quartering has decreased significantly. Однако во второй половине июля темпы расквартирования существенно замедлились.
Jergenia was appointed to the post of Prime Minister June 7, 2001. Джергения был назначен на должность премьер-министра 7 июля 2001 года.
On June 15, the two sides negotiated an armistice. 15 июля обе стороны согласились заключить перемирие.
On 14 June 1654 the artist married for the third time. 16 июля 1984 года 50-летний актёр женился второй раз.
On 5 June 2013 Marsters was appointed Queen's Representative, replacing Frederick Tutu Goodwin. 27 июля 2013 года назначен представителем королевы, заменив Фредерика Туту Гудвина.
It was officially opened on June 28, 1952. Официально открыт 28 июля 1952 года.
The first flight with the new engines was on 20 June 1942. Первый полёт с новыми двигателями состоялся 18 июля 1942 года.
On June 2, 2016, Meek Mill was sentenced to eight additional days of house arrest. 2 июля 2016 Милл получает ещё восемь дополнительных дней домашнего ареста.
The GSFG was renamed the Western Group of Forces on 1 June 1989. 1 июля 1989 года ГСВГ была переименована в Западную группу войск.
General Taylor submitted the Board of Inquiry's report to President Kennedy on 13 June. 13 июля генерал Тейлор направил доклад комиссии по расследованию президенту Кеннеди.
The presentation of the Prosecution's case commences on 2 June 2009. 2 июля 2009 года обвинение начнет изложение своих аргументов.
For the first time in the history of the country, Guinea organized a democratic multiparty presidential election on 27 June 2010. 27 июля 2010 года впервые в истории страны Гвинея организовала демократические многопартийные президентские выборы.
It was thus decided on 12 June 2003 to retain the case for insufficient evidence. Исходя из этого, 12 июля 2003 года было принято решение приостановить расследование дела в связи с недостаточными доказательствами.
They are leaving in three days, that is to say June 10th. Они уезжают через три дня, то есть 10 июля.
The recommendation of the World Customs Organization (WCO) issued on 28 June 2003 may be of great assistance for this purpose. Весьма полезной в этом отношении может оказаться рекомендация Всемирной таможенной организации (ВТО) от 28 июля 2003 года.
The second annual declaration was submitted on 1 June 2005. Вторая ежегодная декларация была представлена 1 июля 2005 года.
On June 29 it was announced that Fox had been traded to the Raw brand. 29 июля было объявлено, что Фокс переводится на бренд Raw.
In late June 2005, the Court ruled that the display was not unconstitutional. В конце июля 2005 года суд признал, что он не противоречит конституции.
June 21 - Mungo Park becomes the first European to reach the Niger River. 20 июля - Мунго Парк первым из европейцев достиг реки Нигер.
The state was fully restored to the United States on June 25, 1868. Штат был полностью восстановлен в правах внутри США 25 июля 1868 года.
It opened on 24 June 1965 with a gala performance by the Australian Ballet. Центр был открыт 24 июля 1965 года, первым представлением стало выступление австралийского балета.
For his efforts in this game, Galarraga was named the American League Player of the Week on June 7. За свои достижения в этой игре, 7 июля Галаррага был назван игроком недели Американской лиги.
Fifteen training workshops were conducted between July 1992 and June 1994. С июля 1992 года по июнь 1994 года было проведено 15 учебных практикумов.