In-service training conducted by 12 national corrections officers by June 2011 |
К июню 2011 года подготовку по месту работы должны пройти 12 сотрудников исправительных учреждений |
The disposal of written-off assets through commercial sale averaged 423 days as at 30 June 2011. |
По состоянию на 30 июня 2011 года на ликвидацию одной единицы списанного оборудования путем его коммерческой продажи уходило в среднем 423 дня. |
Final execution had not commenced as at 30 June 2011 |
По состоянию на 30 июня 2011 года осуществление заключительных мероприятий не началось |
Data processing was completed on 19 June 2011 and data analysis was commenced. |
Обработка данных была завершена 19 июня 2011 года, и начался процесс анализа полученных данных. |
Demobilization operations in Kadugli were suspended on 6 June 2011 due to continued insecurity. |
Операции по демобилизации в Кадугли были приостановлены 6 июня 2011 года по причине сохраняющейся неспокойной обстановки. |
Budgets and results linked in all UN-Women projects by June 2011 |
Бюджеты всех проектов Структуры «ООН-женщины» будут увязаны с результатами к июню 2011 года |
Missions with pending operational risk management actions as at 30 June 2011 |
Миссии, в которых по состоянию на 30 июня 2011 года еще предстояло принять меры в области управления оперативными рисками |
Agreement was also reached on modalities to establish a new parliament by June 2012. |
Было также достигнуто соглашение относительно условий создания нового парламента к июню 2012 года. |
The twelfth Inter-Committee Meeting took place in Geneva from 27 to 29 June 2011. |
С 27 по 29 июня 2011 года в Женеве проходило двенадцатое Межкомитетское совещание. |
A subsequent hearing was scheduled for 1 June 2011. |
Следующее заседание было запланировано на 1 июня 2011 года. |
Some 660 posts were finally abolished or nationalized by the end of June 2011. |
В итоге к концу июня 2011 года было упразднено или преобразовано в должности национальных сотрудников около 660 должностей. |
Note: Based on the Board's analysis of Field Personnel Division data as at 30 June 2011. |
Примечание: по результатам проведенного Комиссией анализа данных Отдела полевого персонала по состоянию на 30 июня 2011 года. |
UNMIS had 1,470 national staff working in North Sudan area as of the end of June 2011. |
На конец июня 2011 года в Северном Судане работали 1470 национальных сотрудников МООНВС. |
Excess/(shortfall) 30 June 2010 |
Положительное (отрицательное) сальдо на 30 июня 2010 года |
The comparable amount as at 30 June 2010 was $22.8 million. |
По состоянию на 30 июня 2010 года этот показатель составлял 22,8 млн. долл. США. |
Judge Grenier is currently a Justice of the Superior Court of Quebec and has held that appointment since June 1989. |
Судья Гренье в настоящее время является судьей Высшего суда Квебека и занимает эту должность с июня 1989 года. |
Net cash available for credit to Member States as at 30 June 2011 |
Чистый объем денежных средств, имевшихся в наличии для зачисления государствам-членам по состоянию на 30 июня 2011 года |
The Local Property Survey Board and disposal timeline key performance indicators were met by the end of June 2011. |
Ключевые показатели в отношении принятия решений Местным инвентаризационным советом и сроков выбытия имущества были достигнуты к концу июня 2011 года. |
Thorough review resulted in the abolition or nationalization of a total of 660 posts by the end of June 2011. |
Тщательный анализ позволил к концу июня 2011 года ликвидировать или перевести на национальную основу в общей сложности 660 должностей. |
The Act of 16 June 2011 ensures compliance with Directive 2008/115/EC. |
Закон от 16 июня 2011 года обеспечивает соблюдение Директивы 2008/115/ЕС. |
From 13 June 2002, the Department of Public Prosecutions took statements from the defendants about their claims of torture. |
С 13 июня 2002 года Департамент государственного преследования снимал показания с обвиняемых касательно их утверждений о применении пыток. |
The court heard the case and delivered its verdict on 7 June 2005, acquitting the members of the investigation committee. |
Суд рассмотрел данное дело и 7 июня 2005 года вынес членам следственной комиссии оправдательный приговор. |
He was therefore sent to Norway on 29 June 2007 to receive the medical attention he needed. |
Поэтому 29 июня 2007 года он был переведен в Норвегию для лечения. |
His second visa request made at the Egyptian Embassy was granted on 2 June 2008. |
Его второе заявление на визу, поданное в посольство Египта, было удовлетворено 2 июня 2008 года. |
With this visa, his valid passport and a flight ticket, he left Armenia on 15 June 2008. |
С этой визой, действующим паспортом и авиабилетом он покинул Армению 15 июня 2008 года. |