Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
On 29 June 2012, the Committee adopted a consolidated list of individuals subject to the travel ban. 29 июня 2012 года Комитет утвердил сводный перечень физических лиц, подпадающих под запрет на поездки.
The refugees are under detention in Liberia on charges connected to the 8 June 2012 attack. Эти беженцы задержаны в Либерии по обвинениям, связанным с нападением 8 июня 2012 года.
A total of 1,070 military personnel will have withdrawn by June 2013. К июню 2013 года будут отправлены на родину в общей сложности 1070 военнослужащих.
This complaint was made by the United States when the Korean war broke out on 25 June 1950. С этим протестом Соединенные Штаты выступили 25 июня 1950 года, когда вспыхнула Корейская война.
He will replace Augustine Mahiga, who served as my Representative for Somalia and Head of UNPOS since 9 June 2010. Он заменит Огастина Махигу, который с 9 июня 2010 года выполнял функции моего Представителя по Сомали и руководителя ПОООНС.
However, from March to June 2012, prices fell again before a modest recovery in the third quarter. Однако в марте-июне 2012 года цены вновь упали, после чего продемонстрировали в третьем квартале скромное повышение.
A water policy is also under development and is planned to be finalized by June 2014. Также разрабатывается стратегия использования водных ресурсов, работу над которой планируется завершить к июню 2014 года.
The Committee was further informed that these inter-mission cooperation arrangements would continue until 30 June 2014. Комитет был далее информирован о том, что действие этих механизмов сотрудничества между миссиями продлится до 30 июня 2014 года.
From 10 April to 30 June 2014 С 10 апреля по 30 июня 2014 года
The PACE will present its report during its Summer Session on 23-27 June 2014. ПАСЕ представит свой отчет на летней сессии 23 - 27 июня 2014 года.
That refusal was upheld by a court on 21 June 2006. Этот отказ был оставлен в силе судом 21 июня 2006 года.
Sixty-third session, 27 May - 14 June 2013 Шестьдесят третья сессия, 27 мая - 14 июня 2013 года
Some ancillary project work is ongoing and is expected to be finished by June 2015. В настоящее время проводятся работы по вспомогательным проектам, завершение которых ожидается к июню 2015 года.
The Committee examined the information in private meetings during its forty-sixth session, in May and June 2011. Комитет рассмотрел информацию на закрытых заседаниях в ходе своей сорок шестой сессии в мае и июне 2011 года.
It was thus decided on 12 June 2003 to retain the case for insufficient evidence. Исходя из этого, 12 июля 2003 года было принято решение приостановить расследование дела в связи с недостаточными доказательствами.
He submits the communication on behalf of his brother, Sobir Nasirov, a national of Uzbekistan, born on 10 June 1972. Он представляет сообщение от имени своего брата Собира Насирова, гражданина Узбекистана, родившегося 10 июня 1972 года.
A further supervisory review application was rejected by the Supreme Court on 9 June 2009. Еще одно ходатайство об опротестовании решения в порядке надзора было отклонено Верховным судом 9 июня 2009 года.
The direct service cost is funded by an additional percentage of funds of those projects after 30 June 2013. Прямые расходы на обслуживание покрываются за счет дополнительных отчислений, составляющих определенную долю от суммы, выделенной на осуществление этих проектов после 30 июня 2013 года.
The African School on Space Science and GNSS took place in Kigali from 30 June to 11 July 2014. В Кигали 30 июня - 11 июля 2014 года была организована Африканская школа по космической науке и ГНСС.
The bill was approved unanimously by the French National Assembly on 10 June and by the Senate on 12 October 1999. Законопроект был единогласно принят Национальным собранием Франции 10 июня и Сенатом 12 октября 1999 года.
It dispatched a ministerial fact-finding mission to the Turks and Caicos Islands from 24 to 26 June 2013. В период с 24 по 26 июня 2013 года на островах Тёркс и Кайкос находилась миссия Сообщества по установлению фактов на уровне министров.
As at the end of June 2014, two out of the 22 posts were vacant. По состоянию на конец июня 2014 года 2 из 22 должностей являлись вакантными.
As of 30 June 2014, the rate of compliance with the recommendations stands at 84 per cent. По состоянию на 30 июня 2014 года показатель соблюдения рекомендаций составляет 84%.
As at 15 June 2014, no documents had been circulated under this item. По состоянию на 15 июня 2014 года документов по этому пункту распространено не было.
On 18 June 2014, the Main Committees elected their Chairs and their other officers for the sixty-ninth session (decision 68/423). 18 июня 2014 года главные комитеты избрали своих председателей и других должностных лиц на шестьдесят девятую сессию (решение 68/423).