Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
An additional 764 vehicles have been proposed for write-off or transfer to other peacekeeping missions by 30 June 2014. К 30 июня 2014 года предлагается списать или передать другим миротворческим миссиям еще 764 автомобиля.
The General Assembly Hall had been closed for the final phase of the renovation since June 2013. Зал Генеральной Ассамблеи закрыт с июня 2013 года на время заключительного этапа ремонтных работ.
On 4 June 2013, the Permanent Mission of Cuba replied to the note verbale. 4 июня 2013 года Постоянное представительство Кубы ответило на вербальную ноту.
The Government of Maldives is in the process of submitting the motion to Parliament, on or around 28 June 2013. Правительство Мальдивских Островов планирует представить парламенту свое предложение ориентировочно 28 июня 2013 года.
Financial statements relating to these operations would therefore be IPSAS-compliant for the year ending 30 June 2014. Поэтому финансовые ведомости, касающиеся этих операций, будут отвечать требованиям МСУГС начиная с года, заканчивающегося 30 июня 2014 года.
On 28 September 2013, the Independent Joint Anti-Corruption Monitoring and Evaluation Committee released its fourth six-month report, covering January to June 2013. 28 сентября 2013 года Независимый объединенный антикоррупционный комитет по контролю и оценке опубликовал свой четвертый шестимесячный доклад за период с января по июнь 2013 года.
This appeal was dismissed by the RAA on 27 June 2003. Эта апелляция была отклонена ОППВ 27 июня 2003 года.
The first of a series of intersessional meetings was held on 10 June 2014. Первое межсессионное совещание было проведено 10 июня 2014 года.
From July 2013 to June 2014, it recorded more than 58,000 hits. С июля 2013 года по июнь 2014 года на веб-сайте было зарегистрировано более 58000 посещений.
By June 2013, however, the equivalent annual figure amounted to 66 per cent. При этом к июню 2013 года соответствующий ежегодный показатель составил 66 процентов.
As of June 2014, the total number of Member States visited since 2005 was 92. По состоянию на июнь 2014 года общее число государств-членов, в которые были совершены поездки начиная с 2005 года, составило 92.
Specifically, from July 2013 to June 2014, it organized two national-level workshops for educators, in Morocco and Egypt. В частности, в период с июля 2013 года по июнь 2014 года Альянс организовал в Марокко и Египте два семинара-практикума национального уровня для преподавателей.
On 17 June 2014, the Registrar transmitted to the parties the schedule for the public hearings adopted by the Court. 17 июня 2014 года Секретарь препроводил сторонам расписание открытых слушаний, утвержденное Судом.
At the end of June 2013, the modularization project completed the third year of its five-year implementation. В конце июня 2013 года завершился третий год пятилетнего периода осуществления проекта модуляризации.
Between November 2013 and June 2014, there have been five meetings of the working groups. В период с ноября 2013 года по июнь 2014 года было проведено пять совещаний указанных рабочих групп.
Since the presidential elections of June 2013, the economy has shown signs of improvement. После президентских выборов в июне 2013 года в экономике наблюдаются признаки улучшения.
In addition to World Environment Day, World Oceans Day was celebrated on 8 June 2014. Помимо Всемирного дня окружающей среды 8 июня 2014 года праздновался Всемирный день океанов.
The High Commissioner has undertaken some specific activities over the period July 2013 to June 2014. В период с июля 2013 года по июнь 2014 года Верховным комиссаром была проделана некоторая конкретная работа.
A needs assessment of Malian law enforcement agencies was conducted from December 2013 to June 2014. В период с декабря 2013 года по июнь 2014 года была проведена оценка потребностей малийских правоохранительных органов.
There was a lack of progress on peace dialogue up to June 2014. Прогресс в мирном диалоге отсутствовал до июня 2014 года.
Should the 2015 electoral period be peaceful, a further 2,000 troops would be withdrawn by June 2016. Если избирательный период 2015 года пройдет мирно, то к июню 2016 года можно будет вывести еще 2000 военнослужащих.
At its sixteenth meeting, the branch considered Monaco's response, dated 18 June 2014. На своем шестнадцатом совещании подразделение рассмотрело ответ Монако от 18 июня 2014 года.
The LEG decided to aim for a fully functional prototype of the system by June 2014. ГЭН постановила ориентироваться на обеспечение полной функциональности прототипа системы к июню 2014 года.
From June 2013 to January 2014, charcoal cargoes were was primarily exported from both Barawe and Kismayo. В период с июня 2013 года по январь 2014 года грузы древесного угля экспортировались главным образом из Барауэ и Кисмайо.
The Monitoring Group counted 161 vessels exporting charcoal from Barawe and Kismayo between June 2013 and May 2014. Группа контроля насчитала 161 судно, перевозившее древесный уголь из Барауэ и Кисмайо в период с июня 2013 года по май 2014 года.