| Additional comments to those two documents could be sent to the secretariat by 10 June 2011. | Дополнительные замечания по этим двум документам можно направить в секретариат до 10 июня 2011 года. |
| The status of emission reporting as of 13 June 2012 is presented in a table in an annex to this document. | Состояние отчетности о выбросах по состоянию на 13 июня 2012 года показано в таблице, содержащейся в приложении к настоящему документу. |
| This Plan was approved under Act No. 1450 of 16 June 2011. | Закон о Национальном плане развития на 2010-2014 годы (закон 1450) был принят 16 июня 2011 года. |
| With the constitutional reform of June 2011, that power of investigation was conferred upon the National Human Rights Commission. | В соответствии с конституционной реформой, проведенной в июне 2011 года, подобное право проведения расследований было передано Национальной комиссии по правам человека. |
| All of these Bills were passed into law on the 14th June 2007 by the Sierra Leone Parliament. | Все три законопроекта стали законами после принятия парламентом Сьерра-Леоне 14 июня 2007 года. |
| As of June 2012, the draft user's guide has been circulated for peer review. | По состоянию на июнь 2012 года проект практического справочника был распространен для обзора рецензентами. |
| Reform and update of 4 June 2012. | Пересмотрен и обновлен 4 июня 2012 года. |
| Status of reviews as at 7 June 2012 | Сведения об обзорах по состоянию на 7 июня 2012 года |
| The first project entitled "Childhood for all" had been launched on 2 June 2010. | 2 июня 2010 года был начат проект, озаглавленный "Детство для всех". |
| Spain had sent a reply on 29 June 2011. | Испания направила свой ответ 29 июня 2011 года. |
| She briefed the Committee on the twenty-third Meeting of Chairpersons, which she had attended on 30 June and 1 July 2011. | Она кратко информирует Комитет о двадцать третьем совещании председателей, на котором она присутствовала 30 июня и 1 июля 2011 года. |
| Participation in the United States international visitor programme, 14 June - 5 July 2003. | Участник международной группы, выезжавшей в Соединенные Штаты Америки 14 июня - 5 июля 2003 года. |
| The United States will host the third conference of the permanent members in Washington, D.C., this June. | В июне сего года их третью конференцию организуют в Вашингтоне, округ Колумбия, Соединенные Штаты. |
| The physical and psychological abuse allegedly continued until June 2000, when the author managed to expel her spouse from the house. | Физическое и психологическое насилие продолжалось до июня 2000 года, когда автору удалось выселить сожителя из дома. |
| INAF is a public financial institution, established on 12 June 1989. | НИФА - государственное финансовое учреждение, созданное 12 июня 1989 года. |
| Up until June 2011, eight border crossings had been modernized and seven others were being renovated. | До июня 2011 года было модернизировано восемь пограничных пунктов, а семь других находятся на этапе обновления. |
| A final review of the revised document is expected at its June 2013 session. | Ожидается, что итоговое обсуждение пересмотренного документа состоится на сессии в июне 2013 года. |
| Funds available for new funding approvals amounted to USD 115.8 million by 30 June 2013. | К 30 июня 2013 года объем имеющихся средств, предназначенных для финансирования новых утвержденных предложений, составлял 115,8 млн. долл. США. |
| The in-forum events took place from 4 to 7 June 2013. | З. Внутрифорумные мероприятия были проведены с 4 по 7 июня 2013 года. |
| The workshop was held on 7 June 2013. | Указанное рабочее совещание состоялось 7 июня 2013 года. |
| Online information system from June 2013 onwards | Онлайновая информационная система, с июня 2013 года и далее |
| The Working Group of the Parties at its sixteenth meeting (Geneva, 19 - 21 June 2013) had expressed its dissatisfaction. | Рабочая группа Сторон на своем шестнадцатом совещании (Женева, 19-21 июня 2013 года) выразила свое неудовлетворение. |
| The Working Group will be informed about the first meeting of the Implementation Committee, held on 5 June 2013 in Geneva. | Рабочая группа будет проинформирована о первом совещании Комитета по осуществлению, которое состоялось 5 июня 2013 года в Женеве. |
| The Working Group agreed to the proposed dates for its next meeting: 25 and 26 June 2014. | Рабочая группа согласилась с предложенными сроками проведения своего следующего совещания - 25 и 26 июня 2014 года. |
| The ICP Global Office posted its first blog on 17 June 2013. | 17 июня 2013 года Глобальное управление ПМС разместило свой первый блог. |