Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
As of June 2013, 51 UNDP-CD positions had been established. По состоянию на июнь 2013 года была создана 51 должность ПРООН-СД.
On 3 June 2013, the Arms Trade Treaty was opened for signature in New York. 3 июня 2013 года в Нью-Йорке был открыт для подписания Договор о торговле оружием.
The next event is planned to be hosted by Switzerland in Interlaken on 23 and 24 June 2014. Следующее такое мероприятие проведет Швейцария в городе Интерлакен 23 и 24 июня 2014 года.
UNFPA will undertake a comprehensive assessment, through the respective regional and country offices, of all existing decentralized offices by June 2015. До июня 2015 года ЮНФПА силами соответствующих региональных и страновых отделений проведет всеобъемлющую оценку всех существующих децентрализованных отделений.
A hearing for objections had been planned for 11 June 2014; no further information on its outcome was submitted to the Committee. Слушания возражений были запланированы на 11 июня 2014 года; Комитет не получал какой-либо дополнительной информации о результатах таких слушаний.
As of June 2014, some 585 notifications of regional trade agreements were received by GATT/WTO, of which 379 were in force. По состоянию на июнь 2014 года в ГАТТ/ВТО поступили 585 уведомлений о региональных торговых соглашениях, 379 из которых находились в силе.
There remains a small amount of ancillary project work to be finished, the completion of which is anticipated by June 2015. Остается небольшой объем работ по вспомогательным проектам, завершение которых ожидается к июню 2015 года.
Substantial completion of the project was achieved on 19 June 2014. Выполнение основного объема работ по проекту было завершено 19 июня 2014 года.
As at 30 June 2014, the donations received from Member States amounted to $113.9 million. По состоянию на 30 июня 2014 года от государств-членов были получены пожертвования на общую сумму в 113,9 млн. долл. США.
As at 30 June 2014, the working capital reserve remained at $45.0 million. По состоянию на 30 июня 2014 года в резерве оборотных средств находилось 45,0 млн. долл. США.
As of June 2014 an amount of $1.6 million had been pledged by donors. По состоянию на июнь 2014 года доноры обещали выделить сумму в размере 1,6 млн. долл. США.
The current mandate of UNSOM is valid until 2 June 2015. Срок действия нынешнего мандата МООНСОМ истекает 2 июня 2015 года.
The financial statements for peacekeeping operations as at 30 June 2014 will be the first set of statements produced under IPSAS. Финансовые отчеты операций по поддержанию мира на 30 июня 2014 года станут первым комплектом отчетов, подготовленных в соответствии с требованиями МСУГС.
In the case of the UNAT vacancy, the successful candidate will serve until 30 June 2019. Что касается вакансии в АТООН, то успешный кандидат будет работать до 30 июня 2019 года.
The Group met three times at the permanent representative level in New York, in February, April and June 2014. Группа встречалась трижды на уровне постоянных представителей в феврале, апреле и июне 2014 года в Нью-Йорке.
As at June 30, 2014, 86 countries and 23 international organizations had appointed their focal points. К 30 июня 2014 года 86 стран и 23 международные организации назначили своих координаторов.
The inclusion of ESCAP in the June 2015 deployment will enable a smoother implementation of Umoja at these entities. Включение ЭСКАТО на этапе внедрения в июне 2015 года обеспечит более эффективное внедрение системы «Умоджа» в этих организационных подразделениях.
Umoja status of vacancies, at 30 June 2014 Информация о вакансиях по проекту «Умоджа» по состоянию на 30 июня 2014 года
As at 30 June 2014, 83 of the 90 posts were encumbered. По состоянию на 30 июня 2014 года были заполнены 83 из 90 должностей.
The Department of Field Support commented that it planned to implement the electronic fuel management system in another three missions before 30 June 2014. Департамент полевой поддержки отметил, что до 30 июня 2014 года он планирует внедрить электронную систему управления запасами топлива еще в трех миссиях.
Excess/(shortfall) 30 June 2012 (дефицит) на 30 июня 2012 года
Implementation date: first phase by June 2014, then ongoing Срок осуществления: первый этап к июню 2014 года, затем на регулярной основе
Approximately 20,000 staff members from peacekeeping missions have had access to the United Nations internal justice system since June 2012. С июня 2012 года доступ к системе внутреннего правосудия Организации Объединенных Наций имеют примерно 20000 сотрудников из миротворческих миссий.
Since June 2011, the incumbent has handled 298 cases. С июня 2011 года сотрудник, занимающий эту должность, рассмотрел 298 дел.
The recommendations arising from the review will be implemented in a phased manner by June 2017. Рекомендации, вынесенные по результатам обзора, будут выполнены на поэтапной основе к июню 2017 года.