Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
Report by the Division for the Advancement of Women on work done between February and June 2003 as regards communications. Доклад Отдела по улучшению положения женщин о работе, проделанной в период с февраля по июнь 2003 года в отношении сообщений.
Since June 2003, the IP is publicly available in a database format. В июне 2003 года КП было открыто для публичного доступа в формате базы данных.
Pooling Open Source Software (June 2002); Организация общего фонда программного обеспечения с открытым исходным кодом (июнь 2002 года);
The revised form was distributed to all Parties and other UNECE member countries by the secretariat on 30 June 2003. Новая форма была разослана 30 июня 2003 года секретариатом всем Сторонам и другим странам - членам ЕЭК ООН.
Up to 20 June 2002 Article 4 provided for 15 predicative criminal offences. До 20 июня 2002 года в статье 4 предусматривалось 15 предикатных уголовных преступлений.
As a follow-up to the assessment, a workshop for community educators on environmental rights was planned for June 2001. По итогам этой оценки в июне 2001 года было запланировано провести семинар для местных работников просвещения, посвященный правам в природоохранной сфере.
In early June 2001, the Monitoring Mechanism travelled to Brussels to discuss recent events with representatives of relevant ministries, including the High Diamond Council. В начале июня 2001 года члены Механизма наблюдения побывали в Брюсселе, где обсудили последние события с представителями соответствующих министерств и ведомств, включая Высший совет по алмазам.
Valid since June 6, 1996. Действует с 6 июня 1996 года.
Under the development plan, the Service will attain its full strength by June 2003. Согласно плану развертывания, Служба достигнет своей полной численности к июню 2003 года.
The Government of Lithuania will communicate the results of this work to the UNECE secretariat by 1 June 2001. Правительство Литвы сообщит секретариату ЕЭК ООН о результатах этой работы к 1 июня 2001 года.
The draft resolution dealt with the crediting of the unencumbered balance for the period ending 30 June 2000. В проекте резолюции рассматривается зачет неизрасходованного остатка средств за период, закончившийся 30 июня 2000 года.
The Mechanism found that a company named Victoria Diamonds had been selling diamonds to an Antwerp-based diamond dealer since June 1999. Механизм установил, что компания под названием «Виктория даймондз» с июня 1999 года поставляла алмазы одному из антверпенских алмазных дилеров.
This June we dissolved the National Council of Timorese Resistance. В июне текущего года мы распустили Национальный совет тиморского сопротивления.
It is anticipated that a revised SAT policy will be finalized by June 2001. Предполагается, что пересмотр политики ГПО будет завершен к июню 2001 года.
In addition to those closed in 2000, 92 projects were closed as at 15 June 2001. В дополнение к проектам, закрытым в 2000 году, по состоянию на 15 июня 2001 года было закрыто еще 92 проекта.
A second meeting is scheduled for 14 and 15 June 2002 to consider this process. Вторая встреча запланирована на 14-15 июня 2002 года в целях закрепления этого процесса.
Technique was requested to reply on or before 21 June 2001. Корпорации "Текник" было предложено дать ответ к 21 июня 2001 года.
The claimant had commenced operations on 26 June 1990. Заявитель начал хозяйственную деятельность 26 июня 1990 года.
According to the Claimant, it was able to resume its business operations only after 30 June 1991. По словам заявителя, он смог возобновить свои деловые операции лишь после 30 июня 1991 года.
Japan submitted its response on 12 June 2001. Япония представила свой ответ 12 июня 2001 года.
CBK stated that this gain was recorded in its audited financial statements for the year ending 30 June 1992. ЦБК заявил, что этот доход отражен в проверенной финансовой отчетности за год, закончившийся 30 июня 1992 года.
The Study Group's first report was submitted on 8 June 2000: for text see. Первый доклад научно-исследовательской группы был представлен 8 июня 2000 года: текст см. .
Under new legislation, an enterprise is required to install smoke filters in its factories by 30 June 2000. По новому законодательству предприятие обязано до 30 июня 2000 года установить на своих заводах дымовые фильтры.
Derogation from article 1, by a decision of the GATT Contracting Parties dated 25 June 1971. Отступление от статьи 1, принятое решением Договаривающихся Сторон ГАТТ 25 июня 1971 года.
A press statement to this end was also issued on 19 June 2001. С этой целью 19 июня 2001 года было сделано заявление для прессы.