Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
The Unit intends to prepare these plans by 30 June 2012. Группа намерена подготовить такие планы к 30 июня 2012 года.
This trial is almost complete, and closing arguments are scheduled from 29 May to 1 June 2012. Это судебное разбирательство почти завершено, и заключительные доводы планируется заслушать в период с 29 мая по1 июня 2012 года.
Deposit: pending (June 2009) Сдача депозитарию: дата находится в процессе определения (июнь 2009 года)
The drafting of instructions for drafting the Bill has started in earnest and is expected to be done by June 2012. Началась серьезная работа по составлению инструкций для подготовки законопроекта, которую планируется завершить к июню 2012 года.
Mr. Matveyev also contends that Mr. Bikmukhambetov was present at his meeting with Ms. Fedorchuk on 25 June 2009. Г-н Матвеев также утверждает, что г-н Бикмухаметов присутствовал на его встрече с г-жой Федорчук 25 июня 2009 года.
The participants were invited to solicit their administrations and/or associations to nominate ad hoc experts for this task before June 2011. Участникам было предложено обратиться к их административным органам и/или ассоциациям с просьбой назначить специальных экспертов для решения этой задачи до июня 2011 года.
A third meeting was scheduled for the 22 June 2011 in Paris to provide and discuss additional available information. Третье совещание намечено на 22 июня 2011 года в Париже, где будет представлена и обсуждена дополнительная имеющаяся информация.
Delivery of a Final Report is planned for June 2012 at the World Gas Conference in Kuala Lumpur. Выпустить окончательный доклад планируется в июне 2012 года на Всемирной конференции по газу в Куала-Лумпуре.
The Advisory Committee recalls that the acquisition of such a system was initiated as long ago as June 2008. Консультативный комитет напоминает, что процесс приобретения такой системы начался еще в июне 2008 года.
The Committee notes that the benefits realization plan will be completed by the end of June 2013. Комитет отмечает, что подготовка этого плана будет завершена к концу июня 2013 года.
Prior to its entry into force, the National Assembly of Viet Nam ratified this crucial legal document on 23 June 1994. Еще до вступления в силу Конвенции Национальное собрание Вьетнама ратифицировало этот ключевой правовой документ 23 июня 1994 года.
The Amendment Ordinance came into operation on 10 June 2005. Измененный Указ вступил в силу 10 июня 2005 года.
As of 7 June 2012, a total of 27 Member States had submitted information on these topics. По состоянию на 7 июня 2012 года информацию по этим темам представили в общей сложности 27 государств-членов.
UNODC hosted a third meeting of the Initiative in Vienna from 7 to 8 June 2012. Третье совещание Инициативы ЮНОДК провело в Вене 7 и 8 июня 2012 года.
As at 30 June 2011, the draft national security policy remained under review by the Council of Ministers. По состоянию на 30 июня 2011 года проект стратегии в области национальной безопасности находился на рассмотрении Совета министров.
As at 30 June 2011, the civil protection law remained in draft form. По состоянию на 30 июня 2011 года закон о защите гражданского населения находился на этапе разработки.
The attacks increased during the period preceding the presidential elections of 28 June 2010. Такие нападения участились в период, предшествовавший президентским выборам 28 июня 2010 года.
Two informal panels were held on 17 and 18 June 2002. 17 и 18 июня 2002 года были проведены два неофициальных дискуссионных форума.
Efforts are also under way to improve FDI statistics, and reliable figures should be available before June 2005. Ведется также работа по совершенствованию статистики ПИИ, и достоверные статистические данные должны появиться до июня 2005 года.
Source: Revised Data on Foreign Direct Investment, press release of the Ministry of Commerce and Industry, 30 June 2003. Источник: Пересмотренные данные о прямых иностранных инвестициях, пресс-релиз министерства торговли и промышленности от 30 июня 2003 года.
Workshop on implications for policy of EFSOS, Budapest, June 2005 Рабочее совещание на тему "Последствия ПИЛСЕ для политики", Будапешт, июнь 2005 года
Seminar on Regulatory Cooperation in South-east Europe, Ljubljana, June 2004; семинар на тему о сотрудничестве по вопросам нормативного регулирования в юго-восточной Европе, Любляна, июнь 2004 года;
The Plenary decided to hold the 12th Plenary of UNCEFACT from 29 May to 2 June 2006. Пленарная сессия приняла решение провести двенадцатую Пленарную сессию СЕФАКТ ООН 29 мая - 2 июня 2006 года.
(Twenty-ninth session, 7-9 June 2005, (Двадцать девятая сессия, 7-9 июня 2005 года,
From 1 June 2004, only mopeds which are registered and have a number plate are allowed to participate in road traffic. С 1 июня 2004 года к участию в дорожном движении допускаются только мопеды, которые были зарегистрированы и имеют номерной знак.