International Law Seminar, United Nations, Geneva, June 1990 |
Семинар международного права, Организация Объединенных Наций, Женева, июнь 1990 года |
Became internationally effective on 6 June 1960 |
Вступила в силу в качестве международного документа 6 июня 1960 года |
The Decree of 10 June 1994 "Consumer Protection" is intended to promote the human right to reliable financial information. |
Обеспечению прав человека на достоверную финансовую информацию призван способствовать Указ "О защите потребителей" от 10 июня 1994 года. |
The judiciary is committed to making the use of Chinese in courts generally available as an option by 30 June 1997. |
Судебные органы намерены использовать китайский язык повсеместно в судах в качестве альтернативного языка к 30 июня 1997 года. |
All will cease to apply to Hong Kong after 30 June 1997. |
После 30 июня 1997 года все эти законы перестанут действовать в Гонконге. |
In a facsimile dated 3 June 1995 Mr. Chhatwal challenged the decision of the Committee in his case. |
В факсимильном сообщении от 3 июня 1995 года г-н Чхатвал опротестовал решение Комитета по его делу. |
The deadline for the submission of proposals by the brokerage firms was 28 June 1996. |
Крайний срок для представления предложений брокерскими фирмами был установлен 28 июня 1996 года. |
1 March to 30 June 1996 costs |
С 1 марта по 30 июня 1996 года |
Provision made for the period from 1 March to 30 June 1996 is based on standard ratios/costs. |
Ассигнования на период с 1 марта по 30 июня 1996 года исчислены на основе стандартных норм/расценок. |
The last performance report covered the period ending 30 June 1995. |
Последний доклад об исполнении охватывал период, закончившийся 30 июня 1995 года. |
Administration posts - 1 March to 30 June 1996 |
Административные должности - с 1 марта по 30 июня 1996 года |
These amounts were appropriated by the Assembly in its resolution 50/235 of 7 June 1995. |
Эта сумма была ассигнована в соответствии с резолюцией 50/235 Ассамблеи от 7 июня 1995 года. |
Total expenditures for pension contributions included those relating to the period from 1 April to 30 June 1995. |
Общая сумма расходов на пенсионные взносы включала расходы за период с 1 апреля по 30 июня 1995 года. |
Separate data have been maintained for the mandate periods since 16 June 1993. |
Отдельные базы данных велись по мандатным периодам с 16 июня 1993 года. |
The current mandate of UNMOT continues through 15 June 1996. |
Нынешний мандат МНООНТ действует до 15 июня 1996 года включительно. |
In this connection they called upon the Parties to conclude before 6 June 1996 the Agreement on arms control measures. |
В этой связи они призвали стороны заключить до 6 июня 1996 года Соглашение о мерах по контролю над вооружениями. |
Prorated cost of demobilization 1 May-30 June 1996 |
Исчисленные на пропорциональной основе расходы на демобилизацию 1 мая-30 июня 1996 года |
His appointment will be with effect from 1 June 1996. |
Он будет назначен на эту должность с 1 июня 1996 года. |
A Constitution Conference was convened on 27 June 1994. |
27 июня 1994 года была созвана Конституционная конференция. |
From 12 to 21 June 1995, POPIN held meetings of its Advisory Committee and Information Technology Working Group in Bangkok. |
12-21 июня 1995 года ПОПИН провела в Бангкоке совещания своего Консультативного комитета и Рабочей группы по информационным технологиям. |
The University sent a representative to the thirty-third session of the Board of UNRISD which was held on 26 and 27 June 1995. |
Университет направил своего представителя на тридцать третью сессию Совета ЮНРИСД, проходившую 26 и 27 июня 1995 года. |
Income from investment as of 30 June 1995 |
Поступления за счет инвестиций по состоянию на 30 июня 1995 года |
After a year-long delay, the voluntary repatriation of Zairians from the Sudan began on 1 June 1996. |
С задержкой на год 1 июня 1996 года началась добровольная репатриация заирских беженцев из Судана. |
The Board welcomed the convening of the first session (24-28 June 1996) of the Panel of Governmental Experts on Small Arms. |
Члены Совета приветствовали созыв первой сессии (24-28 июня 1996 года) Группы правительственных экспертов по стрелковому оружию. |
About US$ 155 million is available for disbursement under the ongoing projects through June 1997. |
На период до июня 1997 года на цели осуществления реализуемых в настоящее время проектов имеется приблизительно 155 млн. долл. США. |