| Some refund cases of June 2008 onward were found outstanding. | Был установлен факт невозврата средств по ряду случаев от июня 2008 года и по настоящее время. |
| A report dated 11 June 2010 examined project scheduling. | В докладе от 11 июня 2010 года рассматривается график осуществления проекта. |
| Phase 2 involved procurement actions from April 2010 to June 2010. | Этап 2 охватывал закупочную деятельность в период с апреля по июнь 2010 года. |
| Some 97 essential materials have been denied entry since June 2007. | За период с июня 2007 года был запрещен ввоз около 97 видов необходимых материалов. |
| The Secretary-General appointed Judge Kimberly Prost Ombudsperson on 3 June 2010. | 3 июня 2010 года Генеральный секретарь назначил на должность Омбудсмена судью Кимберли Прост. |
| 2000; updated version expected June 2011 | 2000 год; обновленный вариант, как ожидается, выйдет в июне 2011 года |
| Annual Conference on Corporate Governance (June 2009). | Ежегодная конференция по вопросам корпоративного управления (июнь 2009 года). |
| The June 2010 violence affected trade and agriculture. | Вспышки насилия, имевшие место в июне 2010 года, отразились на торговле и сельском хозяйстве. |
| His sentence expired on 30 June 2003. | Срок его тюремного заключения истек 30 июня 2003 года. |
| UNODC released the World Drug Report 2011 on 23 June 2011. | Двадцать третьего июня 2011 года ЮНОДК опубликовало Всемирный доклад о наркотиках за 2011 год. |
| It was amended and promulgated on 2 June 2010. | В него были внесены поправки, после чего, 2 июня 2010 года, он был введен в действие. |
| As of June 2010, the Group had 53 members. | По состоянию на июнь 2010 года в состав Группы входили 53 члена. |
| CCNR held its last plenary session on 2 June 2010. | З. ЦКСР провела свою последнюю пленарную сессию 2 июня 2010 года. |
| He assumed his duties on 1 June 2005. | Он приступил к исполнению своих обязанностей 1 июня 2005 года. |
| The seminar was held in Tokyo last June. | Один из таких семинаров состоялся в Токио в июне этого года. |
| Reportedly arrested on 17 June 2003 outside Peshawar, Pakistan. | Согласно сообщениям, арестован 17 июня 2003 года за пределами Пешавара, Пакистан. |
| These will be reviewed next June by the Secretary-General's Policy Committee. | Эти материалы будут рассмотрены в июне следующего года Комитетом по вопросам политики, созданным Генеральным секретарем. |
| As of June 2002 there are 1,072 registered public sector unions. | По состоянию на июнь 2002 года в стране имеется 1072 зарегистрированные профсоюзные организации в государственном секторе. |
| Deposit in Geneva on 28 June 1962. | Дата сдачи документа о ратификации: 28 июня 1962 года, Женева. |
| UNAIDS 17th PCB meeting, 24-26 June 2005, Geneva, Switzerland. | Семнадцатое совещание ПКС ЮНЭЙДС, 24 - 26 июня 2005 года, Женева, Швейцария. |
| These positions are currently funded through 30 June 2009. | В настоящее время эти должности финансируются до 30 июня 2009 года. |
| As at 7 June 2007 Rangeview housed 47 juveniles. | На 7 июня 2007 года в заключении в Рейнджвью находились 47 несовершеннолетних. |
| Headquarters was permanently moved to Australia 13 June 2008. | Штаб-квартира организации теперь будет постоянно находиться в Австралии, куда она была перенесена 13 июня 2008 года. |
| Acknowledged as useful guidance, June 2008. | Принята к сведению как полезное методическое руководство, июнь 2008 года. |
| The Popular Handicrafts Act of 23 June 2003. | "О народных художественных промыслах" от 23 июня 2003 года. |