Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
2.6 The Provincial High Court dismissed the appeal on 17 June 1998. 2.6 17 июня 1998 года суд провинции отклонил апелляцию автора.
The June 2006 proposal put forward by the six countries is still on the table. Предложение, подготовленное шестью странами в июне 2006 года, по-прежнему актуально.
June 2007 marked the completion of the repatriation of Liberian refugees from neighbouring countries. В июне 2007 года завершился процесс репатриации либерийских беженцев из соседних стран.
The audit of UNOPS was completed on 29 June 2007. Проверка ЮНОПС была завершена 29 июня 2007 года.
A stakeholder preparatory meeting was held in Geneva on 28 and 29 June 2007. Подготовительное совещание заинтересованных субъектов состоялось в Женеве 28-29 июня 2007 года.
At the end of June 2007, the Geneva Declaration had been adopted by 50 States. К концу июня 2007 года Женевскую декларацию поддержали 50 государств.
This appeal was dismissed by the Appeals Chamber on 13 June 2007. 13 июня 2007 года Апелляционная палата эту апелляцию отклонила.
On 7 June 2007, the Court signed the Headquarters Agreement with the host State, the Netherlands. 7 июня 2007 года Суд подписал соглашение о штаб-квартире с государством пребывания - Нидерландами.
As of June 2007, IMS finalized the technical evaluation of the candidates' proposals. По состоянию на июнь 2007 года СУИ завершила техническую оценку предложений претендентов.
As of June 2007 the vendor has been selected. К июню 2007 года были отобраны поставщики.
The second development is the adoption by the General Assembly of resolution 55/258 of 14 June 2001 on human resources management. Вторым событием является принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 55/258 от 14 июня 2001 года об управлении людскими ресурсами.
PFC has facilitated filing of 231 patent applications during the period June 1995 to September 2003. За период с июня 1995 года по сентябрь 2003 года Центр патентной поддержки оказал помощь в подаче 231 заявления на получение патента.
As of the end of June 2007, the level of unemployment in Belarus stood at 1 per cent. На конец июня 2007 года уровень безработицы в Беларуси составил один процент.
Through the project mentioned above, joint IAEA/CCC/Interpol training courses were held in September 1999 and June 2000. В рамках упомянутого выше проекта в сентябре 1999 года и в июне 2000 года были проведены совместные учебные курсы МАГАТЭ/СТС/Интерпола.
CRIAW served as the Secretariat for the Canadian FAFIA until June of 2005. До июня 2005 года КНИИУПЖ функционировал в качестве секретариата Канадского ФАФИА.
A judgment will be issued on 20 June 2007. Решение будет вынесено 20 июня 2007 года.
The contract is dated 4 June 1981 and was for the construction of three pumping stations. Контракт был датирован 4 июня 1981 года и предусматривал строительство трех насосных станций.
The budget was based on the hire of two medium-lift helicopters from 4 August 1999 through 30 June 2000. Сметой предусматривалась аренда двух средних вертолетов в период с 4 августа 1999 года по 30 июня 2000 года.
One Member State has been participating in a payment plan since June 1999. С июня 1999 года участником плана выплат является одно государство.
The Secretary-General appointed Karen Koning AbuZayd as the new Commissioner-General for a three-year term beginning on 28 June 2005. Новым Генеральным комиссаром сроком на три года, начиная с 28 июня 2005 года, Генеральный секретарь назначил Карен Конинг Абузейд.
Six such missions took place between August 1998 and June 1999. В период с августа 1998 года по июнь 1999 года было организовано шесть таких миссий.
The requested financial statements were required to be submitted on or before 1 June 1998. Затребованная финансовая отчетность подлежала представлению не позднее 1 июня 1998 года.
Since June 2005, the Committee, with the valuable support of its group of experts, has examined 124 national reports. С июня 2005 года Комитет при поддержке своей группы экспертов рассмотрел 124 национальных доклада.
3 June 1998: Michael Kozak, Head of USINT, met with Alarcón. З июня 1998 года: Руководитель СИНА Майкл Козак встречается с Аларконом.
June 1997 - Working out of the first draft of PCCI's Self-assessment Questionnaire. Июнь 1997 года: Разработка первого проекта вопросника ППХП для самооценки.