Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
Since 1 June 1991, the Croatian authorities have expelled about 350,000 Serbs from the territories under their control. С 1 июня 1991 года хорватские власти изгнали с контролируемых ими территорий около 350000 сербов.
He also stated that that contribution would be deposited before the end of June 1994. Он также заявил, что этот взнос будет переведен до конца июня 1994 года.
Two conferences are to be organized in March and June 1995 within the framework of this research programme. В марте и июне 1995 года должно быть организовано проведение двух конференций в рамках этой исследовательской программы.
Born in Montevideo on 25 June 1927. Родился в Монтевидео 25 июня 1927 года.
Reports overdue as at 1 June 1994 Доклады, не представленные в срок, по состоянию на 1 июня 1994 года
The Committee concluded its work and adopted the above Convention on 17 June 1994. Комитет завершил свою работу и принял вышеуказанную Конвенцию 17 июня 1994 года.
On 18 June 1993, the President of the United States announced an action plan to combat alien-smuggling. 18 июня 1993 года президент Соединенных Штатов провозгласил план действий по борьбе с контрабандным провозом иностранцев.
The seminar was held at UNESCO headquarters in Paris from 20 to 22 June 1994. Этот семинар был проведен в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже 20-22 июня 1994 года.
FROM 22 JUNE TO 21 DECEMBER 1993 ЗА ПЕРИОД С 22 ИЮНЯ ПО 21 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА
The D-1 post of Chief Military Observer was encumbered from 22 June to 4 October 1993 only. Должность главного военного наблюдателя уровня Д-1 была заполнена только в период с 22 июня по 4 октября 1993 года.
Among other developments, the chairpersons referred to their meeting with the Secretary-General on 19 June 1995 and expressed satisfaction regarding its outcome. В числе других событий председатели упоминали о своей встрече с Генеральным секретарем, состоявшейся 19 июня 1995 года, и выражали удовлетворение ее результатами.
From June to December 1994, the Centre for Human Rights organized a seminar and two workshops at Bujumbura. С июня до декабря 1994 года Центр по правам человека провел в Бужумбуре семинар и два практикума.
geographical location as at 16 June 1995. 42 по местам службы по состоянию на 16 июня 1995 года 44
The budget period from 1 February to 30 June 1996 is considered a transitional period for the implementation of the streamlining proposal. Бюджетный период с 1 февраля по 30 июня 1996 года считается переходным периодом осуществления предложения о рационализации деятельности.
Current establishment as at 16 June 1995 Нынешний парк по состоянию на 16 июня 1995 года
The current mandate of UNRWA extends until June 1996. It is anticipated that the programme will be continued during the biennium 1996-1997. Хотя нынешний мандат БАПОР истекает в июне 1996 года, ожидается, что в двухгодичном периоде 1996-1997 годов осуществление программы продолжится.
Some 29,000 workers and their family members were assisted between January and June 1995 on a monthly basis. В период с января по июнь 1995 года помощь ежемесячно получали около 29000 рабочих и членов их семей.
Mission area from 15 January to 30 June 1995 Миссии в период с 15 января по 30 июня 1995 года
To that end, I intend to submit an updated report to the Council by the end of June 1994. С этой целью я намерен представить Совету в конце июня 1994 года обновленный доклад.
It has therefore been possible only to reimburse claims up to June 1982. Поэтому было возможным удовлетворить требования о возмещении расходов лишь до июня 1982 года.
The conflict began when that Republic declared its independence from the former Yugoslavia on 25 June 1991. Этот конфликт начался, когда 25 июня 1991 года эта республика провозгласила независимость от бывшей Югославии.
Security Council dated 3 June 1994 on the attempt Безопасности от З июня 1994 года о попытке Корейской народной армии
On 8 June 1994, UNITA gave a generally positive response to the proposals. 8 июня 1994 года УНИТА дал в целом положительный ответ на эти предложения.
The humanitarian situation in the city remains 4 June 1994, UNITA launched a major offensive against Malange. Гуманитарная ситуация в городе продолжает оставаться катастрофической. 4 июня 1994 года УНИТА начал крупную наступательную операцию против Маланже.
The mission visited Mukalla on 12 and 13 June 1994, where Southern leaders expressed their views on the situation. 12 и 13 июня 1994 года участники миссии посетили Мукаллу, где лидеры Юга высказали свои взгляды на сложившееся положение.