Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
The UNOCI rations contract for the period June 2004 to 4 June 2006 refers to "Haiti import regulations", which shows a lack of attention to the processing of a previous model. В контракте на снабжение пайками, заключенном ОООНКИ на период с июня 2004 года по 4 июня 2006 года, содержится ссылка на «положения, регулирующие импорт в Гаити», что указывает на невнимательность при подготовке контрактов на основе ранее использовавшейся модели.
The status of contributions report for 30 June 2005 was printed too early in July to reflect any assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. Доклад о положении дел со взносами по состоянию на 30 июня 2005 года был опубликован в июле, т.е. слишком рано, для того чтобы в нем могли быть указаны любые начисленные взносы государствам-членам или возвращенные им суммы, утвержденные Генеральной Ассамблеей в конце июня.
On Friday, 17 June 2005, Parliament's decision to extend the transition period by six months from 30 June 2005 was made public. В пятницу, 17 июня 2005 года, было официально объявлено решение парламента о продлении переходного периода на шесть месяцев, начиная с 30 июня.
When MoC submitted its original claim, the amount claimed was based on estimated postal income for the fiscal years ended 30 June 1994 and 30 June 1995. Когда МС представило свою первоначальную претензию, испрашиваемая сумма была рассчитана исходя из сметных доходов от функционирования почтовой связи за финансовые годы, закончившиеся 30 июня 1994 года и 30 июня 1995 года.
The Committee then agreed to hold its next session from 11 to 15 June 2001, devoting 11 and 12 June to a Forum. Затем Комитет принял решение провести свою следующую сессию 11-15 июня 2001 года, выделив для проведения форума - 11 и 12 июня.
Table 4 provides a comparison of women's representation by grade on posts subject to geographical distribution between 30 June 2002 and 30 June 2003. В таблице 4 проводится сравнение показателей представленности женщин по классам должностей, подлежащих географическому распределению в период с 30 июня 2002 года по 30 июня 2003 года.
Table 3 provides a comparison of women's representation by grade for staff with appointments of one year or more between 30 June 2002 and 30 June 2003. В таблице З сопоставляются показатели представленности женщин в период с 30 июня 2002 года до 30 июня 2003 года с разбивкой по классам должностей сотрудников, имеющих назначения сроком на один год или на более продолжительный период.
In a live broadcast on nicovideo on June 9, 2017, it was announced that the game would finally be released in the second half of June. В прямом эфире никовидео 9 июня 2017 года было объявлено, что игра, наконец, выйдет во второй половине июня.
Since its beginning, the WAS has successfully sponsored 19 international congresses, the last one being held in Gothenburg, Sweden, from June 21 to June 25, 2009. С момента своего рождения WAS успешно провела 19 международных конгрессов, последний из которых состоялся в Гётеборге, Швеция, 21-25 июня 2009 года.
Sturgeon and Farron were expected to do the same on 4 June, but after the 2017 London Bridge attack it was rescheduled to 5 June and instead presented by Nick Robinson. Ожидается, что Стерджен и Фаррон будут делать то же самое 4 июня, но после атаки на Лондонском мосту в июне 2017 года он был перенесен на 5 июня и вместо этого представлен Ником Робинсоном.
His state funeral on June 10, 1926, was a catalyst for the June 10th Movement against Japanese rule. День его погребения 10 июня 1926 года послужил катализатором для Движения 10 июня (англ.) против японской оккупации.
The ship was completed by June 1944, and was commissioned into the US Navy on 17 June, under the command of Captain Peter K. Fischler. Крейсер был завершен к июню 1944 года, и был введен в эксплуатацию в ВМС США 17 июня, под командованием капитана Питера К. Фишлера.
Diplomacy further strengthened the reconciliation by the marriage of Alexander to Henry's sister Joan of England on 18 June or 25 June 1221. Дипломатия закрепила примирение браком, заключённым Александром и сестрой Генриха, Иоанной Английской, 18 июня или 25 июня 1221 года.
On 16 June 1647 eleven members including Holles were charged by the army with various offences against the state, followed on 23 June by fresh demands for their impeachment and for their suspension, which was refused. 16 июня 1647 года одиннадцать членов парламента включая Холлиса были обвинены армией в совершении различных преступлений против государства, 23 июня к обвинениям добавилось требование их импичмента и отстранения от должности в котором было отказано.
He was twice chairman of the Belgian Chamber of Representatives (from 28 June 1848 to 28 September 1852 and from 17 December 1857 to June 1859). Он был президентом палаты депутатов с 28 июня 1848 по 28 сентября 1852 и с 17 декабря 1857 до июня 1859 года.
Poe won the grand prize; in addition to winning $100, the story was published in two installments on June 21 and June 28, 1843, in the newspaper. На конкурсе По занял первое место и выиграл 100 $, а кроме того, «Золотой жук» был опубликован в двух номерах (21 июня и 28 июня 1843 года) газеты Dollar Newspaper.
The third single, "Standing on the Shore" was released on iTunes on 12 June and then for general release on 23 June. Третий сингл, «Standing on the Shore», стал доступен через iTunes 12 июня и в остальных форматах 23 июня 2008 года.
Originally, Mama Lover was scheduled to be released on June 26, 2012, however the album was released on June 19, 2012 by Sony Music Entertainment in Italy. Изначально планировалось, что релиз альбома состоится 26 июня 2012 года, однако в Италии он вышел 19 июня, по инициативе Sony Music Entertainment.
After the demonstration runs closed on June 13, the test track was dismantled on June 20, 1882. По окончании испытаний 13 июня 1882 года линия была закрыта, а 20 июня демонтирована.
He disembarked at Guantanamo Bay, Cuba, on 8 June 1912 and was in command of the District of Santiago from 9 June, to 14 July 1912. 8 июня 1912 года Лэджен высадился в бухте Гуантанамо и с 9 июня по 14 июля 1912 командовал районом Сантьяго.
On 1 June 2014 president of Slovenia Borut Pahor announced the dissolution of the Assembly on 2 June and that the election would take place on 13 July. 1 июня 2014 года президент Словении Борут Пахор объявил о роспуске Ассамблеи 2 июня, назначив дату выборов на 13 июля.
On 23 June 2009, Congress passed a law forbidding holding official polls or referenda less than 180 days before the next general election, which would have made 28 June poll illegal. 23 июня 2009 года Конгресс принял закон, запрещающий проведение официальных опросов или референдумов менее чем за 180 дней до следующих всеобщих выборов, что сделало бы опрос 28 июня незаконным.
Two further eruptions occurred on the second and the third of June about 800-1,000 m northwest of the well, but these stopped on June 5, 2006. Следующие два извержения произошли 2 и 3 июня примерно в 800-1000 м к северо-западу от скважины, но они прекратились 5 июня 2006 года.
On 25 June 1775, Gage wrote a dispatch to Great Britain, notifying Lord Dartmouth of the results of the battle on 17 June. 25 июня 1775 года Гейдж написал письмо в Великобританию, уведомив лорда Дартмута о результатах битвы 17 июня]].
On June 7, claims were filed again by the said Inspectorate Office which were rejected by the court decisions dated June 11 and 13, 2013. 7 июня ведомство вновь подало исковые заявления, но определениями суда от 11 и 13 июня 2013 года было отказано в их принятии.