Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
The regulation entered into force on 15 June 2012 and ensures to adhere to the international commitments with regards to export controls. Положение вступило в силу 15 июня 2012 года и содействует обеспечению соблюдения международных обязательств в отношении экспортного контроля.
The number of participants has continued to grow in recent years, with the number of certified partners reaching 10,554 by June 2013. В последние годы количество участников продолжало расти, и к июню 2013 года число аккредитованных партнеров достигло 10554 субъектов.
The high-level panel discussion was held on 16 June 2014. Групповое обсуждение высокого уровня состоялось 16 июня 2014 года.
As of June 2014, the bill was before the Parliament of Puntland, pending broader consultations. По стоянию на июнь 2014 года законопроект находился на рассмотрении парламента Пунтленда, предшествующем проведению широких консультаций.
The Special Rapporteur was welcomed by the Government during his two missions to the country in January and June 2014. Совершая поездки в страну в январе июне 2014 года, Специальный докладчик был радушно принят правительством.
Votes had been cast by 72.8 per cent of eligible voters in the June 2013 presidential elections. В ходе президентских выборов в июне 2013 года в голосовании приняли участие 72,8% избирателей, имеющих право голоса.
Since June 2013, additional measures have been adopted to ensure that women are protected by law and in practice. С июня 2013 года стали приниматься дополнительные меры для обеспечения защиты женщин в законодательном порядке и на практике.
According to the new schedule the sessions of the Executive Body will be held around June each year starting in 2016. В соответствии с новым расписанием сессии Исполнительного органа начиная с 2016 года будут проводиться ежегодно примерно в июне.
The application was resubmitted on 14 June and 11 November 2010. Это заявление повторно было подано 14 июня и 11 ноября 2010 года.
It also submitted its national action plan for the implementation of the Convention, which had been adopted by the Government on 28 June 2011. Кроме того, она представила свой национальный план действий по осуществлению Конвенции, утвержденный правительством 28 июня 2011 года.
The Committee prepared draft findings at its forty-first meeting (Geneva, 25 - 28 June 2013). На своем сорок первом совещании (Женева, 25-28 июня 2013 года) Комитет подготовил проект выводов.
The case was closed on 21 June 2013. Это дело было закрыто 21 июня 2013 года.
Representatives of Belarus and Ukraine took part in the open session on 29 June 2014. З. Представители Беларуси и Украины приняли участие в открытом заседании, состоявшемся 29 июня 2014 года.
The second workshop on Forests and SDGs was held in Geneva on 16 June 2014. Второе совещание, посвященное лесам и ЦУР, состоялось в Женеве 16 июня 2014 года.
Organization of a follow-up Specialist meeting on 28 June 2014 in Freiburg, Germany. Организация последующего совещания специалистов, 28 июня 2014 года, Фрайбург, Германия.
The Secretariat also reported on the first meeting of the ToS on wood energy, which took place on 16 June 2014. Секретариат также сообщил о первом совещании ГС по энергоносителям на базе древесины, которое состоялось 16 июня 2014 года.
c Twelve-month variation to June 2013. с Изменения за 12 месяцев до июня 2013 года.
2.14 On 3 June 2010, the author was once again transferred to the Ezeiza Prison hospital. 2.14 3 июня 2011 года автор сообщения был вновь переведен в больницу пенитенциарного комплекса Эсейсы.
The Conference was adjourned at 5 p.m. on 12 June 2014. 12 июня 2014 года в 17 ч. 00 м. Конференция завершила свою работу.
This new rate was applied after the June 2012 elections. Новая норма была применена после выборов в июне 2012 года.
Departmental elections had not been covered by the June 2000 reform. Эти выборы оказались вне сферы действия реформы, проведенной в июне 2000 года.
The final report on the social outreach mechanism was scheduled to be presented in late June 2013. Итоговый доклад по вопросу о создании социального механизма на местах будет представлен в конце июня 2013 года.
The bill has been before the Commission on Women and the Family since June 2013. С июня 2013 года законопроект находится на рассмотрении Комиссии по делам женщин и семьи.
Pressure from Civil Society has resulted in free medical examination and treatment in Kambia since June 2013. Давление со стороны гражданского общества привело к тому, что с июня 2013 года в округе Камбиа предоставляется бесплатное медицинское обследование и лечение.
The forty-eighth annual meeting of the Joint Advisory Group will be held on 11 and 12 June 2014. Сорок восьмое ежегодное совещание Объединенной консультативной группы состоится 11 и 12 июня 2014 года.