Примеры в контексте "June - Года"

Примеры: June - Года
The Chamber's decision on the defence motion was issued on 21 June 2004. Решение Камеры в отношении ходатайства защиты было принято 21 июня 2004 года.
Utilization of resources for the two-month period ended 30 June 2004 will be reported in the financial cycle 2005/2006 at the resumed fifty-ninth session. Информация об использовании ресурсов за двухмесячный период, закончившийся 30 июня 2004 года, будет представлена в рамках финансового периода 2005/06 года на возобновленной пятьдесят девятой сессии.
Disbursement for long-term contracts totalled $153 million from July 2002 to June 2003. В июле 2002 года - июне 2003 года расходы на осуществление долгосрочных контрактов составили в общей сложности 153 млн. долл. США.
1 July 2004 to 30 June 2005 initial proposals Additional Первоначальные предлагаемые ассигнования на период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года
The Advisory Committee received detailed information on equipment requirements from 1 July 2004 to 30 June 2005. Консультативный комитет получил подробную информацию о потребностях в оборудовании на период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года.
Resources for national staff also reflect the planned reduction from 2,830 in July 2004 to 2,707 posts by June 2005. В объеме ассигнований на национальный персонал также нашло отражение запланированное сокращение числа должностей с 2830 в июле 2004 года до 2707 к июню 2005 года.
Ten days ago, the Security Council extended the mandate of UNAMSIL to June 2005. Десять дней назад Совет Безопасности продлил мандат МООНСЛ до июня 2005 года.
An initial preliminary draft had been drawn up by a group of independent experts between December 2003 and June 2004. Первоначальный предварительный вариант текста был составлен группой независимых экспертов в период с декабря 2003 года по июнь 2004 года.
The Nairobi Declaration on the final phase of the Sudan peace process was signed on 5 June 2004. Пятого июня 2004 года была подписана Найробийская декларация о заключительном этапе суданского мирного процесса.
On 14 June 2002, witness K-12 filed a notice of appeal. 14 июня 2002 года свидетель К-12 подал уведомление об апелляции.
In total, 127 free community information sessions were conducted by the Commissioner from October 1999 to June 2000. В общей сложности в период с октября 1999 года по июнь 2000 года Уполномоченным было проведено 127 бесплатных информационных мероприятий среди населения.
On 26 June 1998, the Danish Parliament, Folketinget, adopted the Act on Integration of Aliens in Denmark. 26 июня 1998 года датский парламент принял Закон об интеграции иностранцев в Дании.
The thirteenth Meeting of States Parties was held in New York from 9 to 13 June 2003 under the Presidency of Stanislaw Pawlak of Poland. 9-13 июня 2003 года в Нью-Йорке под председательством Станислава Павлака состоялось тринадцатое совещание государств-участников.
In the year ended 30 June 2003, 1,603 persons had been removed or deported from New Zealand. В течение года, завершившегося 30 июня 2003 года, 1603 человека были высланы или депортированы из Новой Зеландии.
The second country report was submitted to the Committee on 29 June 2001. Второй национальный доклад был представлен Комитету 29 июня 2001 года.
Starting on 30 June 2004, the Treaty will be available for accession. Начиная с 30 июня 2004 года она будет открыта для присоединения.
The meeting was closed on 4 June 2004. Совещание закрылось 4 июня 2004 года.
The special session was held from 23 to 27 June 1997. Специальная сессия состоялась 23 - 27 июня 1997 года.
As at 30 June 2004, 22 Parties had contributions outstanding since 1996. По состоянию на 30 июня 2004 года 22 Стороны имели задолженность по взносам с 1996 года.
The status of those credentials was contained in a memorandum by the secretariat dated 1 June 2004. Состояние этих полномочий было освещено в меморандуме Секретариата от 1 июня 2004 года.
These have also been discussed in Singapore's previous reports dated 21 December 2001 and 20 June 2002. Эти документы уже обсуждались в предыдущих докладах Сингапура от 21 декабря 2001 года и 20 июня 2002 года.
Elections are due to be held by 30 June 2005, in accordance with the transitional constitution. В соответствии с переходной конституцией выборы должны быть проведены к 30 июня 2005 года.
An updated list of experts was issued on 10 June 2002. Обновленный список экспертов был опубликован 10 июня 2002 года.
The Brussels Declaration of June 1997 affirmed the key elements of the future Convention. Брюссельская декларация от июня 1997 года утвердила ключевые элементы будущей конвенции.
Corporal punishment was formally abolished only after the Democratic Republic of the Congo became independent on 30 June 1960. После обретения Демократической Республикой Конго независимости 30 июня 1960 года телесные наказания были официально отменены.