Примеры в контексте "June - Июле"

Примеры: June - Июле
In this regard, my Government hosted in Windhoek last June the United Nations Workshop on Transparency in Armaments. В этой связи в июле в Виндхуке правительство моей страны провело Семинар Организации Объединенных Наций по транспарентности в области вооружений.
The painting was reproduced in the June 1924 (n. Марки с этим рисунком переиздали в июле 1902 год]]а.
At higher altitudes there is only one generation from June to August. Для высокогорных популяций наблюдается только одно поколение в июле - августе.
The other notable event of major international significance has been the World Conference on Human Rights held in Vienna last June. Другим важным событием огромного международного значения явилась Всемирная конференция по правам человека, проходившая в Вене в июле этого года.
The International Development Association sponsored a donors' meeting last June, and is currently preparing a quick disbursing credit to support economic policy reform. Международная ассоциация развития в июле нынешнего года организовала совещание доноров и в настоящее время готовится предоставить по ускоренной процедуре кредит для поддержки реформы в области экономической политики.
Therefore, the earliest the place of origin could be discovered was when the German customs authorities informed the defendant with their report of June 2002. Поэтому самым ранним сроком установления места происхождения считается дата, когда таможенные органы Германии в июле 2002 года сообщили об этом ответчику в своем уведомлении.
Last June, the Chinese National People's Congress adopted a law of the People's Republic of China on the exclusive economic zone and the continental shelf. В июле нынешнего года Всекитайское собрание народных представителей утвердило Закон Китайской Народной Республики об исключительной экономической зоне и континентальном шельфе.
Before "Mysterious Times", Cousins had released "Killin' Time" and "Angel" in March and June 1997 respectively. До записи Mysterious Times она выпустила Killin' Time и Angel, записанные в марте и июле 1997 года соответственно.
This June favorite channel of fans of TV fiction, films of supernatural events and horrors will change its look and logo on SyFy. В июле этого года любимый канал поклонников телевизионной фантастики, фильмов о паранормальных явлениях и ужасов, поменяет свой облик и сменит название на SyFy.
While praising the June 2009 amnesty, which had resulted in the release of 30 individuals detained for political reasons, it expressed concern about a number of others still being detained. Положительно отметив объявленную в июле 2009 года амнистию, в результате которой на свободу вышли 30 человек, задержанных по политическим соображениям, они, тем не менее, выразили озабоченность по поводу дальнейшего содержания под стражей ряда других лиц.
Unlike the cool summer last year, a record-breaking heat wave hit Japan islands from June through July to August, boosting up RAC sales. В отличие от холодного лета прошлого года рекордные тепловые волны, которые пришли на японские острова в июле - августе, значительно увеличили продажи кондиционеров.
Del Rey finished the recording of her third studio album, Ultraviolence, in March 2014, and by June of the same year she had begun working on a follow-up idea stating that the process was growing into something I really like. Дель Рей закончила запись своего третьего студийного альбома Ultraviolence в марте 2014 года, а в июле того же года она начала работу над следующей задумкой, заявив: «Процесс, когда я пишу новую музыку, перерос во что-то, что мне действительно нравится.
The first art book, One Piece: Color Walk 1, released June 2001, was also released in English by Viz Media on November 8, 2005. Первый графический альбом, One Piece: Color Walk 1, вышел в июле 2001 года, а на английском языке - в 2005 году.
Almost all these units rose up against their officers during June and July. В июне и июле почти все части поднялись против своих офицеров.
After a brief respite at the end of June, equity markets were volatile again in July. После короткой паузы в конце июня фондовые рынки вновь стало лихорадить в июле.
During June and July, the Force Intervention Brigade continued to deploy around Goma and Sake. В июне и июле продолжилось развертывание бригады оперативного вмешательства в окрестностях Гомы и Саке.
To align with the Ethiopian fiscal year, which runs from July to June. Для синхронизации программы с финансовым годом Эфиопии, который начинается в июле и заканчивается в июне.
May, June and July are better. Да. В мае, июне, июле лучше.
June, July you're in Washington. В июне ты в Риме, в июле в Вашингтоне.
The committee held three separate series of meetings in May, June and July. Комитет провел три отдельных серии заседаний в мае, июне и июле.
It is significant that in the months of June and July alone, 32 complaints were received. Показательно, что только в июне и июле было представлено 32 жалобы.
Food prices had reportedly risen in Mogadishu, during June and July, owing to insecurity. Как сообщается, по причине отсутствия безопасности в Могадишо в июне и июле выросли цены на продовольствие.
This process included four subregional meetings held during June and July 2001. Этот процесс включал проведение четырех субрегиональных совещаний в июне и июле 2001 года.
In the months of June and July, approximately 11,000 letters were mailed from Kosovo around the world. В июне и июле приблизительно 11000 писем было отправлено из Косово во все районы мира.
The Reconstruction Implementation Commission met on 21 June and resumed its activities in July after a five-month hiatus. Имплементационная комиссия по восстановлению провела совещание 21 июня и возобновила свою деятельность в июле после пятимесячного перерыва.