Английский - русский
Перевод слова June
Вариант перевода Апреля

Примеры в контексте "June - Апреля"

Примеры: June - Апреля
The race took place on June 9, 1945. Гонка прошла 9 апреля 1945 года.
From June to September the corps was in the front reserve. С апреля по июль дивизия находилась в резерве фронта.
The ship was commissioned formally into the Indian Navy on 18 June 2003. Официально самолёт принят в состав ВМС Индии 16 апреля 1988 года.
June 22 - Operation Determined Path begins. 22 апреля - Пермь - Старт.
In late June 1658, Louis became gravely ill. В конце апреля 1587 года Феликс серьёзно заболел.
Half-Life 2: Episode One was released on June 1, 2006. Первый из эпизодов - Half-Life 2: Episode One, должен был выйти 24 апреля 2006 года, но позднее перенесён на 1 июня.
Phase 2 involved procurement actions from April 2010 to June 2010. Этап 2 охватывал закупочную деятельность в период с апреля по июнь 2010 года.
Food security conditions improved between early April and the beginning of June. В период с начала апреля по начало июня улучшились условия с точки зрения продовольственной безопасности.
On April 16, the term of imprisonment was extended until June 12. 16 апреля срок заключения был продлён до 12 июня.
He actually took the oaths of office on April 26 and June 14. Фактически он принимал должностную присягу 26 апреля и 14 июня.
1 April - end June: Drafting of the publication. 1 апреля - конец июня: Составление публикации.
The awards were presented between April and June. Награды были вручены в период с апреля по июнь.
From April to June 2013, the Centre developed several activities to promote the International Day. Центр подготовил ряд мероприятий по пропаганде Международного дня памяти на период с апреля по июнь 2013 года.
From 10 April to 30 June 2014 С 10 апреля по 30 июня 2014 года
Committees that held sessions between April and June 2014 had discussed the matter during their session. Комитеты, которые провели сессии в период с апреля по июнь 2014 года, обсудили этот вопрос на своих сессиях.
Between April and June, UNAMID conducted eight workshops on strengthening traditional conflict resolution mechanisms for 320 participants in all Darfur states. В период с апреля по июнь ЮНАМИД провела восемь практикумов по теме «Укрепление традиционных механизмов разрешения конфликтов» для 320 представителей во всех штатах Дарфура.
In total, 400 suspected terrorists were detained by the National Directorate of Security between 6 April and 14 June. В общей сложности в период с 6 апреля по 14 июня Национальный директорат безопасности задержал 400 человек, подозреваемых в терроризме.
I also commend the Independent High Electoral Commission for the organization and supervision of successful governorate council elections on 20 April and 20 June. Я также хотел бы воздать должное Независимой высшей избирательной комиссии за организацию и контроль за успешным проведением выборов в советы мухафаз 20 апреля и 20 июня.
Regular consultations were held with all relevant government ministries and agencies beginning April 2009 until June 2013. В период с начала апреля 2009 года по июнь 2013 года регулярно проводились консультации со всеми профильными министерствами и ведомствами.
Later trips began on 25 April, 4 June, 22 July and 24 November 2009. В следующие поездки он въезжал в страну соответственно 25 апреля, 4 июня, 22 июля и 24 ноября 2009 года.
Kenya reports that it has conducted its National Adult Literacy Survey between April 2004 and June 2006. Кения сообщает о том, что в период с апреля 2004 года по июнь 2006 года она провела свое национальное обследование грамотности взрослого населения.
The first claim relates to seven shipments processed during the period from April to June 1990. Первая претензия касается семи партий зерна, обработанных с апреля по июнь 1990 года.
As previously reported, SFOR decided to intensify its activities under Operation Harvest for the three-month period from April to June. Как сообщалось прежде, СПС приняли решение активизировать свою деятельность в рамках операции «Харвест» в течение трехмесячного периода с апреля по июнь.
From June 2017, the station was closed for renovation and opened only on April 28, 2018. С июня 2017 года вокзал был закрыт на реконструкцию и открылся только 28 апреля 2018 года.
The units were introduced under the General Staff Office on 28 April 1978 and 1 June 1979. Подразделения были созданы по приказу Генерального штаба 28 апреля 1978 года и 1 июня 1979 года.