The Council formally adopted a Common Position on this Proposal on 16 June 1998. |
Совет официально принял общую позицию по этому предложению 16 июня 1998 года. |
B. Bombardments (June 1996-January 1997) |
В. Бомбардировки (июнь 1996 года - январь 1997 года) |
The Committee met with representatives of UNHCR on 8 June 1998. |
8 июня 1998 года Комитет встретился с представителями УВКБ. |
Done in New York, on 12 June 1998. |
Совершено в Нью-Йорке 12 июня 1998 года. |
Note by the secretariat: The access is free as from 5 June 1997. |
Примечание секретариата: доступ свободен начиная с 5 июня 1997 года. |
A similar clause will operate on 31 December 2000 to extend the lease until 30 June 2006. |
Аналогичный механизм сработает 31 декабря 2000 года, в результате чего действие договора об аренде будет продлено до 30 июня 2006 года. |
Separate data have been maintained for the mandate periods since 16 June 1993. |
По мандатным периодам с 16 июня 1993 года данные учитывались отдельно. |
For the period from 1 September 1998 to 30 June 1999, UNPREDEP will require the support of 200 person/months. |
За период с 1 сентября 1998 года по 30 июня 1999 года СПРООН потребуется поддержка в объеме 200 человеко-месяцев. |
Elections for 33 municipalities are to be held on 30 June 1998. |
Выборы членов ЗЗ муниципалитетов запланированы на 30 июня 1998 года. |
Its provisions are to be applied as from 26 June 1987. |
Ее положения подлежали применению с 26 июня 1988 года. |
Meetings from mid-May 1998 to June 2000: |
Совещания в период с середины мая 1998 года по июнь 2000 года: |
Activities from mid-May 1998 to June 2000: |
Мероприятия в период с середины мая 1998 года по июнь 2000 года: |
The code of conduct was formally promulgated on 12 June 1997. |
Кодекс поведения был официально опубликован 12 июня 1997 года. |
8 Press release from the Office of the Australian Prime Minister, 27 June 1997. |
8 Пресс-коммюнике канцелярии премьер-министра Австралии, 27 июня 1997 года. |
On 27 June 1994, certain constitutional guarantees were suspended in the whole territory of the country. |
27 июня 1994 года было приостановлено действие некоторых конституционных гарантий по всей территории страны. |
The third incident took place on 3 June 1996. |
Третий инцидент произошел 3 июня 1996 года. |
The Constitution of Ukraine was adopted on 28 June 1996. |
28 июня 1996 года была принята Конституция Украины. |
The destruction of all other agent and munitions took place at Muthanna from June 1992 to May 1994. |
Уничтожение всех других агентов и боеприпасов производилось в Эль-Мутанне с июня 1992 года по май 1994 года. |
The prescription of heroin is expected to continue until 1998 for those who were enrolled in the programme before June 1996. |
Практику прописывания героина предполагается продолжить до 1998 года для тех, кто стал участником этой программы до июня 1996 года. |
Iceland ratified the Convention on 16 June 1993, and the national communication was due on 21 September 1994. |
Исландия ратифицировала Конвенцию 16 июня 1993 года, а национальное сообщение должно было быть представлено 21 сентября 1994 года. |
It is anticipated that a preliminary background report will be available by the end of June 1997. |
Ожидается, что предварительный справочный доклад будет подготовлен к концу июня 1997 года. |
The secretariat will hold a meeting of experts in late June 1997. |
Во второй половине июня 1997 года секретариат проведет совещание экспертов. |
The first was a series of seminars on environmental education for women, held from 1992 to June 1995. |
Первая серия таких семинаров по вопросам экологического просвещения женщин проводилась с 1992 года по июнь 1995 года. |
The 1997 Briefing Seminar has been postponed until 2 to 4 June 1998. |
Информационный семинар 1997 года был перенесен на 2-4 июня 1998 года. |
The first documents massive human rights violations and atrocities against Kosovo Albanians between October 1998 and June this year. |
Первый содержит документальные свидетельства массовых нарушений прав человека и злодеяний, совершенных против албанского населения Косово в период между октябрем 1998 года и июнем этого года. |