Duration: 2 years: June 2010 to June 2012. |
З. Срок деятельности: 2 года (июнь 2010 года - июнь 2012 года). |
Information was also provided on future meetings to take place between June 2010 and June 2011. |
Была представлена информация о будущих совещаниях в период с июня 2010 года по июнь 2011 года. |
Policy Directive of the Boards of Inquiry dated 1 June 2008, with its accompanying standard operating procedures issued on 1 June 2008. |
Программная директива о комиссиях по расследованию от 1 июня 2008 года с прилагающимися к ней стандартными оперативными процедурами, изданными 1 июня 2008 года. |
The cost of food increased by 28 per cent from June 2007 to June 2008. |
С июня 2007 года по июнь 2008 года стоимость продуктов питания увеличилась на 28 процентов. |
Between June 2006 and June 2009, a total of 3,467 medical staff delivered services to around 10 million citizens. |
В период с июня 2006 года по июнь 2009 года в общей сложности 3467 медработников оказали услуги порядка 10 млн. граждан. |
It was adopted on 26 June 2012 by WIPO's Diplomatic Conference on the Protection of Audiovisual Performances, which began on 20 June in Beijing. |
Пекинский договор по аудиовизуальным исполнениям (англ. Beijing Treaty on Audiovisual Performances) был принят Дипломатической конференцией по охране аудиовизуальных исполнений, которая проходила в Пекине 20 - 26 июня 2012 года. |
The coordinating meetings were held on 23 June, 30 June and 10 July 1992. |
Координационные совещания состоялись 23 июня, 30 июня и 10 июля 1992 года. |
On 1 June 1994, the Chairman of the Identification Commission announced that the identification and registration of potential voters would begin on 8 June. |
1 июня 1994 года Председатель Комиссии по идентификации объявил, что идентификация и регистрация потенциальных участников референдума начнутся 8 июня. |
The Security Council began deliberations on it on 1 June, and voted on the draft resolution on 4 June 1993. |
Совет Безопасности приступил к ее обсуждению 1 июня и провел голосование по проекту резолюции 4 июня 1993 года. |
Addressed 23rd Annual Conference of the Law of the Sea Institute, at Norodwijk (Netherlands) held from 12 June to 15 June 1989. |
Выступление на 23-й ежегодной конференции Института морского права в Нордвейке (Нидерланды), состоявшейся 12-15 июня 1989 года. |
The Prosecutor subsequently gave his solemn undertaking on 16 June 2003 and the judges elected the Registrar on 25 June. |
Впоследствии 16 июня 2003 года Прокурор дал торжественное обязательство, а 25 июня судьи выбрали Секретаря. |
Australia's report highlights a number of recent Australian best practices, focussing on the review period from June 1997 to June 2003. |
В докладе приводится ряд наиболее значительных достижений Австралии в этой области в период с июня 1997 по июнь 2003 года. |
Bi-monthly summaries covering 30 June 2002 to 15 June 2003 |
Двухмесячные справки, охватывающие период с 30 июня 2002 года по 15 июня 2003 года |
Additional information was submitted by an observer on 13 June 2013, from the communicant on 15 and 23 June 2013 and from the Party concerned on 17 June 2013. |
Дополнительная информация поступила от наблюдателя 13 июня 2013 года, от автора сообщения - 15 и 23 июня 2013 года и от соответствующей Стороны - 17 июня 2013 года. |
On 21 June 2006, to commemorate the 50th anniversary of the events, the Polish parliament Sejm declared 28 June to be a national holiday in Poland; the Day of Remembrance of the Poznań June 1956. |
Память 21 июня 2006 года, на 50-летний юбилей событий, Польский Сейм объявил 28 июня государственным праздником в Польше под названием «День Памяти Познанского Июня 1956 года». |
This year's LinuxTag will take place from June 23rd to June 26th at the exhibition and conference center in Karlsruhe, Germany. |
Конференция LinuxTag этого года пройдёт с 23 по 26 июня в выставочном центре Карлсруэ, Германия. |
Zurich hosted EuroPride in 2009 with a month-long roster of events from 2 May to 7 June, culminating in a parade through downtown Zurich on 6 June. |
Со 2 мая по 7 июня 2009 года в Цюрихе состоялся первый месячный Европрайд, кульминацией которого стал прайд-парад через центр Цюриха. |
The Men's 2001 World Amateur Boxing Championships were held in Belfast, Northern Ireland, from June 3 to June 10. |
11-й Чемпионат мира по боксу проходил в Белфасте (Северная Ирландия) с 3 по 10 июня 2001 года. |
The tournament was co-hosted in both Johor Bahru, Malaysia and Singapore from June 7 to June 21, 2009. |
Турнир прошёл с 7 по 21 июня 2009 года в двух городах: Джохор-Бару (Малайзия) и Сингапур. |
Indigenous prisoners represented 24 per cent of the total prisoner population at 30 June 2006, the highest proportion at 30 June since 1996. |
Представители коренного населения составляют 24% от общего числа заключенных; это самый высокий показатель с 30 июня 1996 года. |
World Environment Day, 5 June 2005, Shimla, Himachal Pradesh, India; 5 June 2007, New Delhi; 5 June 2008, Shimla, Himachal Pradesh. |
Всемирный день окружающей среды, 5 июня 2005 года, Шимла, Химачал-Прадеш, Индия; 5 июня 2007 года, Дели; 5 июня 2008 года, Шимла, Химачал-Прадеш. |
Six biannual financial reports were prepared, for the periods to 30 June 2005, 31 December 2005, 30 June 2006, 31 December 2006, 30 June 2007 and 31 December 2007. |
Были подготовлены шесть полугодовых финансовых докладов за периоды до 30 июня 2005 года, 31 декабря 2005 года, 30 июня 2006 года, 31 декабря 2006 года, 30 июня 2007 года и 31 декабря 2007 года. |
On 14 and 18 June 1993, the Secretary-General presented to the Council reports on actions relating to the 5 June and 12/13 June 1993 incidents in Mogadishu. |
14 и 18 июня 1993 года Генеральный секретарь представил Совету доклады о мерах, связанных с инцидентами, имевшими место в Могадишо 5 июня и 12/13 июня 1993 года. |
The Act of 11 May 2007 (published in the Moniteur belge of 20 June 2007), supplementing the Weapons Act of 8 June 2006, entered into force on 20 June 2009. |
20 июня 2009 года вступил в силу закон от 11 мая 2007 года (изданный в «Бельгийском вестнике» от 20 июня 2007 года), дополняющий закон об оружии от 8 июня 2006 года. |
The AMISOM troop strength surpassed 12,000 in early June 2012 and reached 16,569 at the end of June 2012. |
В начале июня 2012 года численность воинских контингентов АМИСОМ превысила 12000 военнослужащих, а в конце июня 2012 года достигла 16569 человек. |