John Lennon coined the term "the exies" to refer to the art students. |
Джон Леннон придумал термин «the exies» для обозначения этих творческих студентов. |
He published his autobiography, "John Neff On Investing", in 2001. |
Его автобиографическая книга «Джон Нефф об инвестировании» была опубликована в 2001 году. |
The first case took place at the district court in Chicago, with Judge John Grady presiding. |
Первое дело прослушивалось в окружном суде города Чикаго, где председательствовал судья Джон Грэди. |
Hal, John and Guy return to Earth to warn the Justice League of the Anti-Monitor's return. |
Хэл, Джон и Гай отправляются на Землю, чтобы предупредить Лигу Справедливости о воскрешении Анти-монитора. |
His adopted son John Gregg Allerton had studied architecture at the University of Illinois in the 1920s. |
Его приемный сын Джон Грегг Аллертон изучал архитектуру в Университете штата Иллинойс в 1920-х годах. |
Following Whitman's resignation and DiFrancesco's departure, John O. Bennett served as acting governor for three and a half days. |
После отставки Уитман и отъезда Дифранческо Джон Беннетт работал исполняющим обязанности губернатора в течение 3,5 дней. |
Sir John Hall said he was too old. |
Сэр Джон Холл заявил, что он слишком стар. |
John also has his own record label, Roan Antelope Music (RAM). |
Джон также имеет свой собственный лейбл, Roan Antelope Music (RAM). |
On 6 July 2008, Elton John became the first musician to play at the stadium. |
6 июля 2008 года Элтон Джон стал первым музыкантом, сыгравшим на стадионе. |
The first American traders, Robert Gray and John Kendrick, arrived by sea in 1788. |
Первые американские торговцы, Роберт Грей и Джон Кендрик, прибыли туда по морю в 1788 году. |
On 21 February 1812 John Clements Wickham joined the Royal Navy. |
21 февраля 1812 года Джон Клементс Викем поступил на Королевский флот. |
John Bailey was appointed colonial botanist soon afterwards, and was asked to form a botanic garden. |
Джон Бейли вскоре после прибытия был приглашён на должность колониального ботаника, и ему было поручено создать ботанический сад. |
The first sheriff, John Brown, was appointed September 2, 1788. |
Первый шериф, Джон Браун, был назначен на должность 2 сентября 1788 года. |
In 1673, the poet John Dryden produced his tragedy Amboyna; or the Cruelties of the Dutch to the English Merchants. |
В 1673 году поэт Джон Драйден написал свою трагедию Амбония; или жестокость голландцев к английским торговцам. |
John Fitch became a major safety advocate and began active development of safer road cars and racing circuits. |
Напарник Левега Джон Фитч стал главным сторонником мер безопасности и начал активную разработку более безопасных дорожных автомобилей и гоночных трасс. |
Guest stars John Stamos, Jenna Elfman and Thomas Gibson view the house but do not buy it. |
Приглашённые звезды Джон Стэймос, Дженна Эльфман и Томас Гибсон смотрят дом, но не покупают его. |
Many people say he used the alias John Sicklemore, but this was never confirmed. |
Многие люди говорят, что он использовал псевдоним Джон Сиклемор (John Sicklemore), однако это не было подтверждено. |
During the 1990s John Major converted the first floor anteroom into a small gallery of modern art, mostly British. |
В 1990-х Джон Мейджор преобразовал прихожую на первом этаже в небольшую галерею современного искусства, в основном британского. |
John has spent a short time in jail, but Dave narrates it as being not a big deal. |
Джон провел некоторое время в тюрьме, но Дэйв не придает этому большого значения. |
Egyptologist John Darnell asserts that the hymn was sung. |
Египтолог Джон Дарнелл полагает, что гимн пелся. |
John Harris was interviewed on the PM programme, and appeared on local television. |
Джон Харрис дал интервью в радиопрограмме РМ и появился на местном телевидении. |
Two Australian Prime Ministers, Paul Keating and John Howard, were major participants in the "wars". |
Два австралийских премьер-министра, Пол Китинг и Джон Говард, были крупными участниками такого рода «культурных войн». |
Later it became apparent that John was really the only person Dave had in his life that he could trust. |
Позже становится очевидно, что Джон был единственным человеком, которому Дэйв мог доверять. |
Entering the restaurant minutes later, Huberty first aimed his shotgun at a 16-year-old employee named John Arnold. |
Войдя в ресторан через несколько минут, Хьюберти нацелил свой дробовик на 16-летнего сотрудника по имени Джон Арнольд. |
In 1750, John Michell stated that magnetic poles attract and repel in accordance with an inverse square law. |
В 1750 году Джон Мичелл заявил, что магнитные полюса притягиваются и отталкиваются в соответствии с законом обратных квадратов. |