| His full name is John Paul Navarro. | Его полное имя Джон Пол Наварро. |
| What about the group John Paul belonged to? | А что насчет группировки, к которой принадлежал Джон Пол? |
| I remain skeptical that John Alden is a witch. | Я очень сильно сомневаюсь в том, что Джон Олден ведьма. |
| Might one of you gentlemen be John Campbell? | Должно быть, один из вас, джентльмены, Джон Кэмпбелл? |
| He's not like you, John. | Он не такой как ты, Джон. |
| John, I just met this girl. | Джон, я только встретил эту девушку. |
| "Be quick, but don't hurry." John Wooden said that. | "Будь быстр, но не спеши." Так говорил Джон Вуден. |
| We were both born free, John Alden... | Мы оба родились свободными, Джон Олден. |
| It's Tom and John Smith from now on. | Теперь вы Том и Джон Смит. |
| And our friend John, my new student. | Как и наш друг Джон, мой новый ученик. |
| Well, you're free now, John. | Ну, теперь ты свободен, Джон. |
| John, this is your last chance to end this. | Джон, это втой последний шанс остановить всё это. |
| I'm assuming Sir John Bullock has blotted his copybook for you. | Полагаю, сэр Джон Буллок запятнал свою честь в ваших глазах. |
| Listen, John why don't you... | Послушай, Джон почему бы тебе... |
| I've been watching you for a long time, John. | Я наблюдал за тобой очень долго, Джон. |
| ISABELLE: The fueling technician, John Castellano. | Техник по заправке горючего, Джон Кастеллано. |
| Kind of the point of a goodbye party, John. | Так прощальные вечеринки для этого и созданы, Джон. |
| John just confided that he's 14,000 years old. | Джон утверждает, что ему 14 тысяч лет. |
| I regret being so obvious about this, John, But these people are all very concerned for you. | Не хочу показаться предсказуемым, Джон, но эти люди о тебе беспокоятся всерьез. |
| John, would you please stop by my lab, Suffer a few tests from Your friendly neighborhood biologist. | Джон, пожалуйста, заедь ко мне в лабораторию, сдашь пару анализов, ради своего старого друга-биолога. |
| John didn't ask to be what he is. | Джон стал таким, какой он есть, не по своей вине. |
| You told us of yourself, John. | Ты рассказал нам о себе, Джон. |
| Believe it or not, the sound was always John. | Поверишь или нет, звучало оно всегда как Джон. |
| Choices in Missouri were John Ashcroft, Dead Man. | В Миссури был выбор: Джон Эшкрофт или мертвец. |
| You can't keep running, John. | Нельзя бегать всю жизнь, Джон. |