| Prince John holds your daughter captive in the royal castle at Wallingford. | Принц Джон держит вашу дочь в заключении в У оллингтонском замке. |
| VOICEOVER: This is John Ambrose Fauntroy, and I approved this message. | Это Джон Эмброз Фоунтрой, и я поддерживаю это обращение. |
| Look, it says John Shooter right there. | Смотрите, здесь написано: "Джон Кокни". |
| Mr. Leek, this is John Klein. | Мистер Лик, меня зовут Джон Клайн. |
| You talked to him too, John. | Ты ведь тоже с ним говорил, Джон. |
| John, I had tapes of their voices. | Джон, у меня были записи этих голосов. |
| You're messing up here, John. | Вы предстаёте в дурацком свете, Джон. |
| No one can stop it, John. | Никому это не дано, Джон. |
| John, that's so very fine of you. | Джон, это очень любеэно с твоей стороны. |
| John, we have to be quiet now. | Джон, мы должны вести себя тихо сейчас. |
| Well, there must be something we can do for you, John. | Но должно быть что-нибудь что мы сможем сделать для тебя, Джон. |
| Cleric John Preston passing into the Nether - enforcement-related. | Клерик Джон Престон, направляюсь в Пустошь. По делам расследования. |
| Cleric John Preston... you are to come with us immediately. | Клерик Джон Престон, вы должны немедленно пойти с нами. |
| Cleric John Preston passing into the Nether... enforcement-related. | Я, клерик Джон Престон, хочу проехать в Низер... по делам. |
| I have heard said that John Proctor... | Я слышал... говорят, что Джон Проктор... |
| You must come with me, John. | Тебе нужно ехать со мной, Джон. |
| I'm John Proctor, Mr. Hale. | Я - Джон Проктор, г. |
| I would go tonight, John. | Я бы пошла сегодня вечером, Джон. |
| I must board ship, John. | Я должна сесть на корабль, Джон. |
| I cannot judge you, John. | Я не судья тебе, Джон. |
| It is not my soul, John. | Это - не моя душа, Джон. |
| As John and you two should have been. | Кем должны были стать Джон и вы. |
| That's John Jacob Astor... the richest man on board. | А это Джон Якоб Астор - самый богатый человек на корабле. |
| John, you've got a great eye for talent. | Джон, у тебя нюх на таланты. |
| John, please send the backup. | Джон, пожалуйста, пришли подмогу. |