| He's John Wayne in Liberty Valance. | Он как Джон Уэйн в фильме про Либерти Вэланса. |
| Murderers, John, like yourself. | Убийц, Джон, таких же, как ты сам. |
| John mentioned there were more Gilbert journals. | Джон говорил, что у Гилбертов было много дневников. |
| When you saw George Michael skipping in John Lewis. | Когда Джордж Майкл на твоих глазах забежал в магазин Джон Льюис. |
| John McClane didn't go to college. | И что с того? Джон МакКлейн тоже не ходил в колледж. |
| And I knew his name - John winchester. | И я знал, как его зовут... Джон Винчестер. |
| John, they haunt you, though. | Значит, они все еще преследуют тебя, Джон. |
| The actor my grandfather worked for was John Wilkes Booth. | Актёром, на которого работал мой дедушка, был Джон Уилкс Бут. |
| Can't crack it, John. | Мы не можем решить эту задачу, Джон. |
| Sir John at least cares about my existence. | Сэр Джон, по крайней мере заботится о моем существовании. |
| I know John sent you and the kids away. | Я знаю, что Джон отправил тебя и детей из города. |
| John, it could be career suicide if you do. | Джон, это может быть самоубийством твоей карьеры, если ты пойдёшь. |
| Maybe he was feeling hysterical, John. | Может, у него тоже была истерика, Джон. |
| John Jay got sick after writing five. | Джон Джей написал 5 статей, и ему надоело. |
| John Campbell came after you for torturing his sister. | Джон Кэмпбелл нашел тебя, когда ты издевался над его сестрой. |
| John, it matters to me that we do this properly. | Джон, это так важно для меня, чтобы мы сделали все правильно. |
| John Savage was Deer Hunter, no legs. | Джон Сэвидж был без ног в "Охотнике на оленей". |
| You John Ruth, the hangman. | Тебя зовут Джон Рут, по прозвищу Палач. |
| I think John Wayne is real respectful of women. | Мне кажется, что Джон Уэйн очень уважительно относится к женщинам. |
| I wouldn't overreact, John. | Я бы не стал так передёргивать, Джон. |
| Because of the treatment John gave me. | Потому что это было указание которое дал мне Джон. |
| Which means that our glorious winner is John Hodgman. | Это означает, что наш восхитительный победитель - это Джон Ходжман. |
| Call sign Hondo á la John Wayne. | Позывной - "Хондо", а-ля Джон Уэйн. |
| John's talking about going home for Christmas. | Джон говорит о том, чтобы отправиться домой на Рождество. |
| John Brown experienced problems with the commissioning as a result. | В результате в ходе сдачи объекта в эксплуатацию у компании "Джон Браун" возникли проблемы. |