Across the Atlantic Ocean, ambassadors John Adams and Benjamin Franklin held a dinner for their fellow Americans in Paris, France. |
С другой стороны Атлантического океана в Париже послы Джон Адамс и Бенджамин Франклин провели торжественный ужин в честь своих собратьев американцев. |
John was the father of Peter O'Brien. |
Джон О'Брайен был отцом Питера О'Брайена. |
When he was 14, John joined the East India Company and sailed for seven years. |
В 14 лет Джон решил участвовать в Ост-Индской компании и находился в плавании семь лет. |
Sir John was made lieutenant of Fife, Kinross and Clackmannan in 1559. |
Сэр Джон Уэмисс стал лейтенантом Файфа, Кинросса и Клакманнана в 1559 году. |
Co-researchers Sir Nevill Francis Mott and John van Vleck shared the award with him. |
Его коллеги сэр Невилл Фрэнсис Мотт и Джон ван Флек разделили с ним премию. |
On signing with HMV Records their producer, John Burgess, changed their name to Manfred Mann. |
После подписания контракта с лейблом HMV Records продюсер, Джон Бёрджесс, изменил название группы на Manfred Mann. |
In 1936, the leader of the opposition John Curtin read an article by Wynter in the House of Representatives. |
В 1936 году лидер оппозиции Джон Кёртин прочёл статью Винтера в Палате представителей. |
Another defense lawyer was John Worth Edmonds, whom Edwards paid with a forged check. |
Еще один адвокат - Джон Уорт Эдмондс, которого Эдвардс оплатил поддельным чеком. |
In the episode, Sherlock Holmes (Benedict Cumberbatch) and John Watson (Martin Freeman) take on a case about stolen letters. |
В эпизоде Шерлок Холмс (Бенедикт Камбербэтч) и Джон Ватсон (Мартин Фримен) берутся за дело об украденных письмах. |
On 26 August 2010, Prime Minister John Key announced the appointment of Mateparae as Director of the Government Communications Security Bureau. |
26 августа 2010 года премьер-министр Джон Ки объявил о назначении Матепараи на пост директора Бюро безопасности правительственной связи. |
For concerts in Austria and South Africa former Heep vocalist John Lawton was deputized. |
Для концертов в Австрии и Южной Африки был приглашён бывший вокалист «Uriah Heep» Джон Лоутон. |
The town was called Oxford after the school's prestigious British cousin, which graduated the two founders of Methodism, John and Charles Wesley. |
Город назвали Оксфорд, в честь престижного британского университета, который окончили двое основателей методизма Джон и Чарльз Уэсли. |
Rawlins and John Grady travel farther south. |
Джон Грейди и Роулинс едут дальше на юг. |
A prominent seventeenth century merchant in Edinburgh, John Riddell, claimed descend from Galfridus de Reidel. |
Известный купец XVII века из Эдинбурга Джон Ридделл утверждал, что он происходит от Гальфрида де Риделя. |
John Bell was a nine-year-old who won a Blue Peter competition to appear in this episode. |
Девятилетний Джон Белл выиграл соревнование «Blue Peter» для того, чтобы сыграть в этом эпизоде. |
In the early 1890s, John Bell Hatcher collected postcranial elements in eastern Wyoming. |
В начале 1890-х годов Джон Белл Хетчер коллекционировал посткраниальные элементы скелета, найденные на востоке Вайоминга. |
He joined the Texas Rangers in 1844 under the command of Captain John Coffee Hays. |
В 1844 году он вступил в ряды Техасских рейнджеров, которым командовал капитан Джон Коффи Хэйс. |
John Watts is a prominent English historian, specialising in the political history of Late Medieval England. |
Джон Уотс (англ. John Watts) - известный английский историк, специалист по политической истории Англии позднего Средневековья. |
John Lasseter cancelled Pinocchio II soon after being named Chief Creative Officer of Walt Disney Animation Studios in 2006. |
Джон Лассетер отменил «Пиноккио II» вскоре после того, как его назвали главным креативным сотрудником студии Walt Disney Animation Studios в 2006 году. |
Words & Music by Tim Stahl & John Guldberg. |
Музыка и слова: Тим Шталь и Джон Гулдберг. |
Eight years later in 1907, John and his family are leading an honest life. |
Спустя восемь лет, в 1907 году, Джон со своей семьёй находят работу на ранчо и ведут мирную жизнь. |
Historian A. J. P. Taylor has summarised Bright's achievements: John Bright was the greatest of all parliamentary orators. |
П. Тейлор так обобщил достижения Брайта: Джон Брайт был самым великим из всех парламентских ораторов. |
Among the convicts at Sorrento was a boy called John Pascoe Fawkner, who would later come back to settle in the Melbourne area. |
Среди заключенных в Сорренто был мальчик по имени Джон Паскоу Фокнер, который позже вернулся, чтобы обосноваться в районе Мельбурна. |
What John McLaughlin did with the electric guitar set the world on its ear. |
То, что Джон Маклафлин сделал с электрической гитарой, поставило мир на уши. |
In 1901, Secretary of State John Hay pressed the Nicaraguan Government for approval of a canal. |
В 1901 году государственный секретарь США Джон Хэй оказал давление на правительство Никарагуа для одобрения проекта одноименного канала. |