I need you to be straight with me, John. |
Давай начистоту со мной, Джон. |
I'd like to introduce Mr. And Mrs. John Finnegan. |
Я объявляю вас мистером и миссис Джон Финнеган. |
John's a friend. Clementine, she's a doll. |
Джон - друг Клементина - кукла. |
So John and Clementine are on their way to safety... in Niagara Falls. |
Ну, Джон и Клементина на безопасном пути... к Ниагарскому водопаду. |
Mabel Normand and John Gilbert swam in it 10,000 midnights ago. |
Мейбел Норман и Джон Гилберт купались здесь давным-давно. |
Hello, this is Mrs. John Fenton. |
Здравствуйте, это миссис Джон Фентон. |
Well, I'm afraid she's dead, John. |
Боюсь, она мертва, Джон. |
You know, John, we can't discuss this any further. |
Знаешь, Джон, нам нельзя это обсуждать. |
I'm surprised to hear from you, John. |
Не ожидала тебя услышать, Джон. |
It's good to see your empathetic side, John. |
Хорошо видеть твою чувственную сторону, Джон. |
John Donovan called Mizrani his own right hand, and a good friend. |
Джон Донован назвал Мизрани своей правой рукой и хорошим другом. |
You've known me for years, John. |
Ты давно меня знаешь, Джон. |
John said he'd take us after the war. |
Джон обещал свозить нас туда после войны. |
It's not that kind of diamond, John. |
Это не такой бриллиант, Джон. |
I don't have to prove myself to you, John. |
Я не собираюсь самоутверждаться перед тобой, Джон. |
John, I'm at the McDonald House. |
Джон, я в доме МакДональдов. |
Nice to see you, too, John. |
Тоже рада тебя видеть, Джон. |
But you can't think through this one, John. |
Джон, не так все просто. |
John wants me to go on an American tour. |
Джон предлагает мне турне по Америке. |
John McVie said to me, You know, we're a blues band. |
Джон МакВи сказал мне: Понимаешь, мы блюз-группа. |
So... A John Landis double feature at the Bijou. |
Так... двойной сеанс Джон Лэндиса в Бижу. |
Wait, John, I've got to feed Paul first. |
Джон, я первая кормлю Пола. |
Based on every technical factor out there, John. |
Основываясь на каждом техническом факторе, Джон. |
That's why I'm sending you, John. Play the civil liberties card. |
Вот почему поедешь ты, Джон, разыгрывать карту гражданских свобод. |
You had teardrops in... John Richardson loved her kindly. |
Джон Ричардсон любил её всем сердцем. |