| I need you to be straight with me, John. | Давай начистоту со мной, Джон. |
| I'd like to introduce Mr. And Mrs. John Finnegan. | Я объявляю вас мистером и миссис Джон Финнеган. |
| John's a friend. Clementine, she's a doll. | Джон - друг Клементина - кукла. |
| So John and Clementine are on their way to safety... in Niagara Falls. | Ну, Джон и Клементина на безопасном пути... к Ниагарскому водопаду. |
| Mabel Normand and John Gilbert swam in it 10,000 midnights ago. | Мейбел Норман и Джон Гилберт купались здесь давным-давно. |
| Hello, this is Mrs. John Fenton. | Здравствуйте, это миссис Джон Фентон. |
| Well, I'm afraid she's dead, John. | Боюсь, она мертва, Джон. |
| You know, John, we can't discuss this any further. | Знаешь, Джон, нам нельзя это обсуждать. |
| I'm surprised to hear from you, John. | Не ожидала тебя услышать, Джон. |
| It's good to see your empathetic side, John. | Хорошо видеть твою чувственную сторону, Джон. |
| John Donovan called Mizrani his own right hand, and a good friend. | Джон Донован назвал Мизрани своей правой рукой и хорошим другом. |
| You've known me for years, John. | Ты давно меня знаешь, Джон. |
| John said he'd take us after the war. | Джон обещал свозить нас туда после войны. |
| It's not that kind of diamond, John. | Это не такой бриллиант, Джон. |
| I don't have to prove myself to you, John. | Я не собираюсь самоутверждаться перед тобой, Джон. |
| John, I'm at the McDonald House. | Джон, я в доме МакДональдов. |
| Nice to see you, too, John. | Тоже рада тебя видеть, Джон. |
| But you can't think through this one, John. | Джон, не так все просто. |
| John wants me to go on an American tour. | Джон предлагает мне турне по Америке. |
| John McVie said to me, You know, we're a blues band. | Джон МакВи сказал мне: Понимаешь, мы блюз-группа. |
| So... A John Landis double feature at the Bijou. | Так... двойной сеанс Джон Лэндиса в Бижу. |
| Wait, John, I've got to feed Paul first. | Джон, я первая кормлю Пола. |
| Based on every technical factor out there, John. | Основываясь на каждом техническом факторе, Джон. |
| That's why I'm sending you, John. Play the civil liberties card. | Вот почему поедешь ты, Джон, разыгрывать карту гражданских свобод. |
| You had teardrops in... John Richardson loved her kindly. | Джон Ричардсон любил её всем сердцем. |