He had two brothers, James Elton Bragg and John Harrison Bragg. |
У него было два брата: Джеймс Элтон и Джон Гаррисон Брэгг. |
In August 2017, Alfre Woodard and John Kani were announced to play Sarabi and Rafiki, respectively. |
В августе было объявлено, что Элфри Вудард и Джон Кани сыграют Сараби и Рафики, соответственно. |
One of his most intimate friends was John Evelyn, who eulogizes him in his Diary. |
Одним из его самых близких друзей был английский писатель Джон Ивлин, который восхвалял его в своём дневнике. |
John was in a band called "Three Armed Sally". |
Джон выступал в группе под названием «Трио заряженной Салли». |
John Green, in the New York Times, called Katniss a "memorably complex and fascinating heroine". |
Джон Грин в New York Times называет Китнисс «запоминающейся, сложной и увлекательной героиней». |
The most notable Marquess of Granby was John Manners (1721-1770), eldest son of the third Duke. |
Наиболее видным маркизом Грэнби был Джон Меннерс (1721-1770), сын 3-го герцога. |
Sir John de Chesholme led the clan at the Battle of Bannockburn in 1314 against the English. |
Сэр Джон де Чесехелм возглавил клан в битве при Бэннокбёрне в 1314 году против англичан. |
They had six children and he was succeeded by his son Sir John Harpur Crewe, 9th Baronet. |
У них было шесть детей, и ему наследовал его сын сэр Джон Харпер-Кру, 9-й баронет. |
1914 - John Ernest Williamson shoots the first underwater motion picture in the Bahamas. |
1914 год - Джон Эрнст Вильямсон (John Ernest Williamson) снял первый в истории подводный кинофильм. |
In 1980 he and John Pollard factored the eighth Fermat number using a variant of the Pollard rho algorithm. |
В 1980 Брент и Джон Поллард факторизовали восьмое число Ферма, используя модифицированный P-алгоритм Полларда. |
In the present day, the player is contacted by John, Abstergo Entertainment's information technology manager. |
В настоящем времени, с игроком связывается Джон, менеджер по информационным технологиям Абстерго Энтертеймент. |
Sherlock and John break into the house of a journalist, Kitty Riley, poised to publish an exposé on Sherlock. |
Шерлок и Джон вламываются в дом журналистки Китти Райли, которая опубликовала разоблачение Шерлока. |
Sherlock uses it to lure out Moriarty, but John shows up instead, wearing an explosive vest. |
Шерлок использует его, чтобы выманить Мориарти, но Джон появляется с взрывным жилетом. |
His successor, Sir John Davis, 1st Bt., also lived there before moving to Caine Road. |
Его преемник, сэр Джон Дэвис, также жил там до переезда в Кейн-роуд. |
He had a younger brother named John, who later became the dean of Chichester. |
У Уильяма был младший брат Джон, впоследствии ставший деканом Чичестера. |
Ross (Jason Schwartzman) is a customer of Spider Mike (John Leguizamo), a methamphetamine dealer. |
Росс (Джейсон Шварцман) является постоянным клиентом Паука (Джон Легуизамо), поставщика метамфетамина. |
Alfred John Keene (1864-1930) was a British watercolour artist working in Derby. |
Альфред Джон Кин (англ. Alfred John Keene, 1864-1930) - британский художник-акварелист, работавший в Дерби. |
They then recruited drummer Andy Khachaturian, who was replaced by John Dolmayan in 1997. |
Затем к ним присоединился ударник Энди Хачатурян, которого в 1997 заменил Джон Долмаян. |
During the early 17th century, several European explorers charted the area, including Samuel de Champlain and John Smith. |
В начале XVII века несколько европейских исследователей начали исследования данного региона, в том числе Самюэль де Шамплен и Джон Смит. |
John Leverett was baptized 7 July 1616 at St Botolph's Church in Boston, Lincolnshire. |
Джон Леверетт был крещен 7 июля 1616 года в церкви Святого Ботольфа в Бостоне, Линкольншир. |
A number of artists visited the newly returned Trafalgar ships, including John Livesay, drawing master at the Royal Naval Academy. |
Ряд художников посетил недавно вернувшиеся корабли, в том числе Джон Ливси, художник из Королевской Военно-морской академии. |
John supported the National Covenant but did not rise against the king. |
Джон Чартерис поддерживал Национальный пакт, но не восстал против короля. |
In 1928, John B. Johnson discovered and Harry Nyquist explained Johnson-Nyquist noise. |
В 1928 году Джон Б. Джонсон обнаружил, а Гарри Найквист объяснил явление теплового шума. |
In 1967, historian John William Ward wrote that it would become a classic American autobiography. |
В 1967 году историк Джон Уильям Уорд писал, что книга станет классической американской автобиографией. |
Said McCartney in the liner notes, I worked with Diana Krall, and great jazz musicians like John Clayton. |
Сам Маккартни сказал: «Я работал с Дайаной Кролл и такими великими джазовыми музыкантами, как Джон Клэйтон. |