John Scott and I shared consciousness. |
Джон Скотт и я объединили сознания. |
John mentioned there were more Gilbert journals. |
Джон упоминал, что есть еще журналы Гилберта. |
Your uncle John wants us dead. |
Твой дядя Джон хочет нас убить. |
John could know something through Isabelle. |
Джон мог узнать что-то через Изабель. |
John never forgets that we are a nation of immigrants. |
Джон никогда не забывает, что мы нация переселенцев. |
John, stay with me, please. |
Джон, останься со мной, пожалуйста. |
This is all really, really interesting, John. |
Это все очень интересно, Джон. |
You can still fix this, John. |
Ты все можешь исправить, Джон. |
This kind of economic development... is directly related to what John and I... have done to promote Seattle. |
Этот вид экономического развития... прямо соотносится с тем, что Джон и я... сделали для раскрутки Сиэттла. |
John, Susan, this is Eve. |
Джон, Сюзан, это Ив. |
John David Rage, self-help guru. |
Джон Дэвид Рейдж, гуру по самопомощи. |
It, John, not him. |
Это не он, Джон, это машина. |
John, please let me in. |
Джон, прошу, впусти меня. |
John, I don't like it. |
Джон, мне это не нравится. |
Everyone in Cleveland knows who John Nardi is. |
Все в Кливленде знают, кто такой Джон Нарди. |
No, you don't, John. |
Нет, не можешь, Джон. |
Frato's got 10 kids, John. |
У Фрато 10 детей, Джон. |
Once John Nardi's gone, you'll get his territory and everything that comes with it. |
Когда Джон Нарди умрёт, ты получишь его территорию и всё, что к ней прилагается. |
John, I want you to be careful. |
Джон, я хочу, чтобы ты был осторожен. |
Watching John with the machine, it was suddenly so clear. |
Глядя как Джон играет с машиной, я вдруг ясно поняла. |
John, don't do this to me. |
Джон, не поступай так со мной. |
John, the robots attacked my car. |
Джон, роботы набросились на мою машину. |
Make that two... sorry uncle John, but... |
Сделать что два... извините дядя Джон, но... |
I remember John may saying that human emotion was a good thing, it was worth fighting for. |
Я помню, Джон Мэй говорил, что человеческие эмоции - прекрасная вещь, и за них стоит бороться. |
Thank you, Brother John, for holding my seat. |
Благодарю вас, брат Джон, что подержали мое место. |