A lot of guys got "Dear John" letters. |
Многие парни получали письма "Дорогой Джон". |
Come on, John, Grandma's here. |
Давай, Джон. Бабушка пришла. |
But I got a call last night from John Bontecou. |
Но вчера поздно вечером мне позвонил Джон Бонтекью. |
You can go home in a plastic bag tonight, John. |
Домой сегодня можешь возвращаться в полиэтиленовом мешке, Джон. |
It's a bit late for you to start thinking, John. |
Джон, тебе уже поздно начинать думать. |
Now it's just me and John Amos. |
Теперь только я и Джон Эмос. |
"John J. Anders, Kirk Demorast"... |
"Джон Андерс, Кирк Демораст"... |
John, this budget bill is a train wreck. |
Джон, этот бюджет - просто катастрофа. |
You've got to stop her, John. |
Ты должен остановить ее, Джон. |
The baby is at my mother's, John. |
Наш ребенок у моей матери, Джон. |
John Garang has been killed in a helicopter crash. |
Джон Гаранг погиб при крушении вертолёта. |
John! Let's go in my office. |
Джон! Зайди в мой офис. |
He's a guard at Fishkill named John Gunther. |
Джон Гюнтер, охранник из Фишкилл. |
Khlyen is part of the Rack, John. |
Клайн является частью Коалиции, Джон. |
It was good working with you, John. |
Здорово было с вами поработать Джон. |
You were sent to protect me by John Connor, the leader of the Resistance. |
Тебя прислал лидер Сопротивления Джон Коннор, чтобы меня защитить. |
The first moment I saw John, he shot a terminator right in front of me. |
В момент нашего знакомства Джон у меня на глазах убил терминатора. |
John is not humanity's last hope anymore. |
Джон перестал быть последней надеждой человечества. |
But our strategy did not account for John Connor. |
В этом плане не учтён Джон Коннор. |
Well, John didn't manipulate me to fall in love with you. |
Но Джон не заставлял меня влюбляться в тебя. |
John Callahan has us poised for great success. |
Джон Каллахан сделал все для успеха. |
You are? - I was interviewed for Hindsight, with John Beard. |
У меня взял интервью Джон Бирд. |
Mr Mulder, John Truitt, County Coroner's Office. |
Мистер Малдер. Джон Труитт, окружной криминалист. |
~ A lot of doctors in this story, John. |
Много докторов в этой истории, Джон. |
There isn't going to be a next time, John. |
Следующего раза не будет, Джон. |