John, it's good to see you. |
Джон, как я рада тебя видеть. |
You see there's John to think of too. |
Видите ли, есть ещё Джон. |
I know what John means to you. |
Я знаю, что Джон значит для тебя. |
You made some mistakes, John. That's all. |
Ты совершил ошибку, Джон, вот и все. |
John, do something for me. |
Джон. Сделай кое-что ради меня. |
Same game, John, different rules. |
Игра, Джон, остается прежней. |
We are not going anywhere, John. |
"Мы" не идем никуда, Джон... |
Come on, John, spit it out. |
Ну давай уже, Джон, выкладывай. |
John Smith, admitted yesterday with severe abdominal pains. |
Джон Смит, доставлен вчера с острой болью в животе. |
What are we, John Dillinger? |
Мы кто, Джон Диллинджер и его банда? |
John Wilkes Booth yelled it when he shot Lincoln. |
Джон Уилкс Бут кричал эту фразу, когда подстрелил Линкольна. |
John McCloy, CEO Biocyte Pharmaceuticals. |
Джон Макклой, президент компании Биосайт. |
I, John C. McCloy, am in business to make money. |
Я, Джон Си Макклой, занимаюсь бизнесом ради денег. |
But John isn't a field agent. |
Но Джон - не полевой агент. |
You're usually so chatty, John. |
Ты обычно такой разговорчивый, Джон. |
John, we have to move now. |
Джон, нужно уходить, сейчас. |
You were a disgrace, John Paul. |
Ты поступил подло, Джон Пол. |
The reason you're getting warned off, John Paul, is you. |
Причина, почему я не хочу иметь с тобой дела, Джон Пол, в тебе самом. |
Because I tell you, your boy John Edwards said one thing right. |
Должен вам сказать, ваш соотечественник Джон Эдвардс правильно тогда сказал. |
John Ensign, the Senator from Nevada and Governor of Argentina, Mark Sanford. |
Джон Энсайн, сенатор от штата Невада, и Марк Сэнфорд, губернатор Аргентины. |
Good to have you home, John... |
Здорово, что ты дома, Джон. |
The republic fights for its first breaths while Honest John incites the army to mutiny against me. |
Республика обороняется с самого первого вздоха, а Честный Джон в это время подстрекает армию поднять мятеж против меня. |
I thought Honest John had lost his senses when he told us this day would come. |
Я думала, Честный Джон лишился разума, когда говорил нам, что этот день настанет. |
John, I couldn't bring you pen and paper. |
Джон, я не могла принести тебе перо и бумагу. |
And John says nothing will go wrong. |
Да и Джон говорит, что все получится. |