| Now John knows how to bring him in alive. | Джон знает, как взять его живым. |
| John, here, is an educated man like yourself. | Джон - образованный человек, как и вы. |
| You're John Reid, brother of Dan. | Ты Джон Рид, брат Дэна. |
| Father John said you tried to unlock Therese's door. | Отец Джон сказал, вы пытались отпереть дверь. |
| John, I'm telling you, this is all a mistake. | Джон, говорю тебе, это какая-то ошибка. |
| Captain John Patrick Mason, General, sir... of Her Majesty's S.A.S. | Капитан Джон Патрик Мейсон, генерал... британская армия. |
| Naturally, Sir John is very upset by it all. | Естественно, сэр Джон всем этим очень расстроен. |
| This is John Rosen, Ivy Dickens' lawyer. | Я Джон Роузен, адвокат Айви Дикенс. |
| John, there's plastic bag in the pocket at the back of the seat. | Джон, в кармане сиденья есть пластиковый пакет. |
| There was a Butler here then called John Caxton. | Дворецким тогда служил некто Джон Кэкстон. |
| John, let's get Glenn back to his room. | Джон, давай отведем Гленна в его комнату. |
| John, I want to tell you how much I respect your dedication. | Джон, я должен сказать, что очень уважаю твою самоотверженность. |
| John, let's determine the status of our arsenal. | Джон, давай выясним ситуацию с нашим арсеналом. |
| John, Malcolm, and Nyssa are on their way back. | Джон, Малкольм и Нисса на пути назад. |
| Detective John Almond and Officer Frank Moto here to see Mr. Keane. | Детектив Джон Альмонд и патрульный Фрэнк Мото к мистеру Кину. |
| Mr. Bourne, I'm John Nevins. I'm with the U.S. Consulate. | Мистер Борн, я Джон Невинс, из американского посольства. |
| Captain John Alden, lover of witches, reluctant father of the devil himself. | Капитан Джон Олден, любовник ведьм, отец самого дьявола поневоле. |
| Says here the new owner is John Deaux. That's D-E-A-U-X. | Здесь сказано, что новый владелец Джон Доу. |
| You know, we're all sad, John. | Знаешь, мы все несчастны, Джон. |
| John, hang up the telephone right now. | Джон, повесить телефон прямо сейчас. |
| For reasons unknown, John Harrison has just declared a one-man war against Starfleet. | По необъяснимой причине, Джон Харрисон только что объявил войну Звездному Флоту. |
| John Wayne never faced a real gun in his life. | Джон Вейн никогда не видел настоящего оружия. |
| My cousin, Sir John Middleton, has offered us a small house. | Мой кузен, сэр Джон Миддлтон, предложил нам маленький дом. |
| Marianne. the colonel and Sir John are leaving. | Марианна, полковник и сэр Джон уходят. |
| Mr John Reberty... I'm arresting you for the unlawful wounding of Darren McKenzie. | Мистер Джон Роберти я арестовываю вас за незаконное ранение Дарена Маккензи. |