The play was directed by José Ferrer and was the Broadway debut of John Ericson as Sefton. |
Пьеса была поставлена Хосе Феррером, в ней дебютировал Джон Эриксон в роли Сефтона. |
John McEvoy honorary consul of Estonia successfully opposed the action. |
Джон МакЭвой, почётный консул Эстонии успешно противостоял советскому давлению. |
His great-grandfather was congressman John Chaney. |
Прадедом актёра был конгрессмен Джон Чейни. |
John is an eccentric, alcohol- and drug-addled slacker who finds it impossible to keep a job. |
Джон эксцентричный, любитель алкоголя и наркотиков прирожденный бездельник, который просто не в состоянии удержаться на работе. |
The reverse had a portion of a map of Dublin which was published by John Rocque in 1756. |
Оборотная сторона содержит часть карты Дублина, которую опубликовал Джон Рок в 1756 году. |
He was elected a full Royal Academician in 1828, ahead of John Constable. |
В 1828 году он был избран королевским академиком, раньше чем Джон Констебл. |
John objects, and tells them to all get back outside. |
Джон его игнорирует и приказывает всем двигаться в другую сторону. |
He continues to work as an on-ice hockey-fight trainer, working with such NHL heavyweights as Steve MacIntyre and John Scott. |
Он продолжает работать в качестве тренера тафгаев, работая с такими нхловскими тяжеловесами, как Стив МакИнтайр и Джон Скотт. |
In 1636 the boat of a Massachusetts trader named John Oldham was found near Block Island, overrun by Indians. |
В 1636 году лодка массачусетского торговца по имени Джон Олдэм была найдена возле острова Блок, захваченного индейцами. |
John Johnson is running in his place. |
Джон Чампион останется на своём месте. |
Amongst his favourites were Frank Capra, Alfred Hitchcock, Billy Wilder, John Ford and Alex North. |
Фаворитами его были Фрэнк Капра, Альфред Хичкок, Билли Уайлдер, Джон Форд и Алекс Норт. |
Madonna collaborated with Reggie Lucas, who produced the single while John Benitez provided the guitar riffs and backing vocals. |
Мадонна работала совместно с Регги Лукасом, который был продюсером сингла, а Джон Бенитес предоставил гитарные рифы и бэк-вокалистов. |
John Gill received the 2008 American Alpine Club's Robert & Miriam Underhill Award for outstanding climbing achievement. |
Джон Гилл получил премию Американского альпклуба «Robert & Miriam Underhill Award» в 2008 за выдающиеся достижения в скалолазании. |
John Wesley Hardin was another late-19th century outlaw. |
Джон Уэсли Хардин также был преступником конца XIX века. |
Susanna and her husband Dr John Hall sued for slander. |
Сюзанна и её муж Джон Холл подали в суд. |
The first Liverpool managers, William Edward Barclay and John McKenna, were appointed in 1892. |
Первые главные тренеры «Ливерпуля», Джон Маккена и Уильям Барклай, были назначены на должность в 1892 году. |
After Singer graduated from Harvard, he was hired by showrunner John Wells to write for The West Wing. |
После того, как Сингер окончил Гарвард, его нанял шоураннер Джон Уэллс для написания сценариев для «Западное крыло». |
It was directed by John Patterson and originally aired on October 27, 2002. |
Режиссёром стал Джон Паттерсон, а премьера состоялась 27 октября 2002 года. |
His younger brother, John DeBrito, was also a professional soccer player in the 1990s and early 2000s. |
Его младший брат, Джон Дебрито, также был профессиональным футболистом, выступал в 1990-х и начале 2000-х. |
John Williams earned a Grammy Award nomination. |
Джон Уильямс удостоился номинации на премию Грэмми. |
John Forsyth was appointed the king's macer in 1538 and later Falkland Pursuivant. |
Джон Форсайт был назначен королевским булавоносцем в 1538 году, а позже стал наместником в Фолкленде. |
In 1680-1681 John Watling sailed under Captain Bartholomew Sharp aboard the Most Holy Trinity. |
В 1680-1681 годах Джон Уотлинг плавал под командованием капитана Бартоломью Шарпа на борту «Пресвятой Троицы». |
Sir John was the governor of the royal Dumbarton Castle and sheriff of Dumbartonshire. |
Сэр Джон де Стривелин стал губернатором королевского замка Дамбартон и шерифом Данбартоншира. |
In 1873, he and his brother John began a business painting houses. |
В 1873 году он и его брат Джон начали бизнес, окрашивая здания. |
Nuttall was accompanied by the English botanist John Bradbury, who was collecting plants on behalf of Liverpool botanical gardens. |
Наттолла сопровождал английский ботаник Джон Брэдбери, который составлял коллекцию американских растений по поручению Ливерпульского ботанического сада. |