| Please make yourselves comfortable, John will be down in a second. | Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Джон спустится через минуту. |
| It's a really nice house, John. | У тебя прекрасный дом, Джон. |
| As I was saying, Uncle David, John is a client of mine. | Как я уже сказал, дядя Дэвид, Джон - мой клиент. |
| It's called self-control, John. | А ты мог сдержаться, Джон. |
| Then don't stand there and ask the question, John. | Тогда не стой тут и не задавай этот вопрос, Джон. |
| A John Tufano, near you, and a Lisa Bernardo on the other side of town. | Джон Туфано - неподалёку, и Лиза Бернардо на другом конце города. |
| John Galt, in many ways, is that voice. | Джон Галт, во многих отношениях, и есть тот голос. |
| Give me your arm, John. | Дай мне свою руку, Джон. |
| John, saw you crying in your car. | Джон, я видела, как ты плакал в машине. |
| No, it was Elton John. | Нет, это был Элтон Джон. |
| Yes, John Wick, that's right. | Да, Джон Уик, всё верно. |
| Good seeing you again, John. | Рада вновь тебя увидеть, Джон. |
| I'll say this, John. | Вот, что я тебе скажу, Джон. |
| So, John, I had no choice. | Так что, Джон, у меня не было выбора. |
| Just you and me, John. | Лишь ты да я, Джон. |
| Murphy and Mbege, both named John. | Мерфи и Эмбеги, обоих звали Джон. |
| I'm so sorry, John, Samantha. | Джон, Саманта, мне очень жаль. |
| John, you have to stop her. | Джон, вы должны ее остановить. |
| That's why I work out of the back of a bar, John. | Именно поэтому я и работаю в задней части бара, Джон. |
| John, I'm sorry I hurt you. | Джон, прости, что навредил тебе. |
| John, please, don't. | Джон, пожалуйста, не надо. |
| Poor John, already twenty years since he was here. | Бедный Джон, уже двадцать лет как его нет. |
| I will try and get Darcy off the Panzer case before Red John hurts her. | Я попытаюсь отвести Дарси от дела Панцера до того, как Красный Джон до нее доберется. |
| Red John would never have been that careless. | Красный Джон бы не позволил себе такой небрежности. |
| The only thing John Delario ever got me was a number. | Джон Деларио достал для меня только номер телефона. |