| Twelve and 13-year-old girls, John. | 12 и 13-летних девчонок, Джон. |
| Big bruise on the side of her face, John. | Большой синяк на ее лице, Джон. |
| Except I can't, John. | Кроме того, что я не могу, Джон. |
| ~ John, stay out of it. | Джон, держись подальше от неё. |
| She hasn't gone home, John. | Она не пошла домой, Джон. |
| I met a family here last night, John. | Я познакомился здесь с семьёй прошлой ночью, Джон. |
| Posh enough to lose us our jobs, John. | Достаточно шикарен, чтобы лишить нас работы, Джон. |
| I've come up against corporate crime before, John, in London. | Я уже сталкивался раньше с производственными преступлениями, Джон, в Лондоне. |
| We've missed something here, John. | Мы что-то упустили здесь, Джон. |
| John Hernandez, on eight, loved his football. | Джон Хернандез, на восьмом, любил свой футбол. |
| Best of John, George, Paul and Ringo after separation. | Лучшие Джон, Джордж, Пол и Ринго после распада группы. |
| Raul's friend from Pendleton, John. | Друг Рауля по Пендлтону, Джон. |
| I didn't recognize Raul Lugo. John Scott did. | Это не я узнала Рауля Луго, а Джон Скотт. |
| John Scott told me about you. | Мне рассказывал о вас Джон Скотт. |
| We know that GERD bought the mind-files, John. | Мы знаем, что МИИР купил файлы ума, Джон. |
| Don't make people into heroes, John. | Не превращай людей в героев, Джон. |
| To the very best of times, John. | Что ж, до лучших времен, Джон. |
| Between you and me, John, I always survive the fall. | Между нами, Джон, я всегда выживал после падения. |
| John Malkovich - In the Line of Fire - made a gun entirely out of polymer. | Джон Малкович в фильме "На линии огня" сделал ружье целиком из полимера. |
| And then I've got John whispering things in my ear about him. | И ещё Джон Шепнул мне на ушко про него. |
| Well, you're a day late and a daughter short, John. | Ну ты немного опоздал, и твоей дочери уже нет, Джон. |
| Capt. John Sheridan, Earthforce. | Капитан Джон Шеридан, Земной Флот. |
| Capt. John Sheridan, your new CO. | Капитан Джон Шеридан, твой новый командующий. |
| Nobody wants to kill you, John. | Никто не хотел тебя убивать, Джон. |
| No, but special investigator John Munch is. | А вот специальный следователь Джон Манч да. |