| He's a guard at Fishkill named John Gunther. | Это охранник из Фишкилла, зовут Джон Гюнтер. |
| James Cavitt: Thanks, John. TED, welcome to San Quentin. | Джеймс Кавитт: Спасибо, Джон. TED, добро пожаловать в Сан-Квентин. |
| [John] This here's Brandon. | [Джон] Главное, Брэндон. |
| [Mom Chuckling] John Lotter. | [Смех мамы] Джон. Наконец-то. |
| You fired that gun real nice, John. | Ты знаешь толк в оружии, Джон. |
| You're calmer than normal, John, given the circumstances. | Ты спокойнее, чем обычно, Джон, учитывая обстоятельства. |
| I'll settle my own score, John. | Я сам разберусь со своими счетами, Джон. |
| This is my plan, John. | Это и был мой план, Джон. |
| I'm John Bates, the new valet. | Я - Джон Бейтс, новый камердинер. |
| I got-a two Purple Hearts, John. Two. | Мне вручили два "Пурпурных сердца", Джон. |
| I'm Detective Sergeant John Bacchus. | Я - детектив сержант Джон Бахус. |
| I can see I'm going to have to be completely frank with you, John. | Я вижу, мне следует быть совершенно откровенным с вами, Джон. |
| You could go far in the Branch, John, with a mind like that. | С такими мозгами, Джон, Вам определенно нужно в Службу. |
| But you are old enough to be your own man, John. | Но ты уже достаточно взрослый, чтобы решать за себя, Джон. |
| And, John Bacchus, syphilis. | И, Джон Бахус, сифилис. |
| I'm not going to abandon him, John. | Я его не брошу, Джон. |
| You saved my life, John... | Джон, ты спас мне жизнь... |
| Just like the war, John. | Совсем, как на войне, Джон. |
| They're coming after me, John. | Они охотятся за мной, Джон. |
| I might have known a late-night stroll along the pier in my time, John. | Я мог и знавать ночные прогулки по пирсу в мое время, Джон. |
| Must be your softly-softly approach, John. | Должно быть, твой ненавязчивый подход, Джон. |
| You might want to step up, John. | Ты можешь захотеть идти дальше, Джон. |
| Your powers of persuasion are getting better by the minute, John. | Твоя сила убеждения растет с каждой минутой, Джон. |
| But I think I know something of what John's going through. | Но я думаю, я знаком с тем, через что сейчас проходит Джон. |
| I don't like coincidences, John. | Я не люблю совпадения, Джон. |