| Meaning, like, just John. | В смысле, как один Джон. |
| We're like George Burns and John Denver. | Мы как Джордж Бёрнс и Джон Денвер. |
| This is Juan Ramirez, street name Prince John, of the Nine-Six clique. | Это Хуан Рамирес, Уличное имя Принц Джон, из клана 69. |
| Corner kids like Prince John, they keep guns in the wheel Wells of nearby cars. | Дети улиц, таких как Принс Джон хранят оружие в колесных арках близлежащих машин. |
| Look, Prince John, he's a mid-level dealer with the Nine-Sixes. | Послушай: Принц Джон дилер среднего уровня в клане 69. |
| The entire world knows you're no threat to the ladies, John. | Весь свет знает, что для дам вы не опасны, Джон. |
| He was afraid John would destroy the club. | Он боялся, что Джон уничтожит клуб. |
| John knew Clay would kill him. | Джон знал, что Клэй убьет его. |
| John Casey works with my brother. | Джон Кейси работает с моим братом. |
| John Locke was the only one of us that ever believed in this place. | Из всех нас только Джон Локк верил в это место. |
| You destroyed my heart, John. | Ты уничтожил мое сердце, Джон. |
| The Barden Bellas went deep into the archive for that song, John. | Эту песню "Барден Беллас" откопали в пыльных архивах, Джон. |
| Just like you and I did on the John Galt Line. | Так же, как мы сделали это с тобой для ветки "Джон Галт". |
| They call him Jack, but I think his name's John. | Его зовут Джеком, но настоящее его имя Джон. |
| But I called you John, so... | Но я назвал тебя Джон, так что... |
| John was so happy to see you. | Джон был рад увидиться с тобой. |
| John, our anger's got no place here. | Джон, тут нет места для нашего гнева. |
| All right, John, you know how... | Итак, Джон, ты знаешь как... |
| If John comes back and hears you talking to me like this... | Если Джон вернётся и услышит, как ты говоришь со мной... |
| I think John will do as he's told. | Джон сделает то, что ему сказано. |
| John, we're closer than you. | Джон, мы ближе, чем ты. |
| Because you're one of the good ones, John. | Потому что ты из хороших, Джон. |
| When that woman caught me in her trap, I was on my way here, John. | Когда та женщина поймала меня в ловушку, я направлялся сюда, Джон. |
| But, John, I already know so much about you. | Но, Джон я уже столько о тебе знаю. |
| This is John McClane for agent Bowman. | Это Джон МакКлейн, мне агента Боумана. |